Prism Communicate Lyrics - GATE

Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda) Prism Communicate GATE Ending Theme Lyrics

Prism Communicate Lyrics

From the AnimeGATE Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Yeah yeah oh yeah!

unmei ni wa sakaraenai ne deatte
shimatta
nani ga aru ka wakaranai keredo KIMI
to dekakeyou
kokoro odoru tooi keshiki wa nanda
ka chigatte
DOA wo akete
itsumo no choushi sa
douzo yoroshiku!

mada kimerarenai sanpo KOOSU

iron na MONO ga oosugite
hikari no uzu ni suikomarete mada
mayotteru no?

hashiri nuketa ano shunkan wa amai
amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e
sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru
kara

Yeah yeah oh yeah!

KIMI no shisen mitsumeru saki wa
yure ugoku Flower
yorisoi ai hanarete iku no ga chotto
sabashii
kyou no tenki itsumo to chigai
kokochi yoku natte
itsunomanika
narete kita no kana
tanoshi sou da yo

koko ni iru ima sore dake de
riyuu nante aru no kana?
waratte hoshii nando demo
soba ni iru kara

nagarete yuku sugisatte yuku kotae
sagashi itsuka deru hazu
yurayura yureru hane to koe no SHAWAA
tsuki no shita no KIREI na kage
zenbu zenbu yume no you da yo
DOKIDOKI suru yo zutto kono mama mo
ii ne

shikai sekai nijiiro ni kawaru
kumoma ni sasu ookina kibou
ARIGATO! oogoe de sakendara
fuan dake ga PA tto kieta

hashiri nuketa ano shunkan wa amai
amai kaori no naka de
arata na mirai koko ni kanjiteru
tonde kieru uta ni noseta sora e
sora e kirei na hoshi ni
KIRAKIRA hikaru you ni mahou kakeru
kara

Yeah yeah oh yeah!

English

Yeah yeah oh yeah!

I guess I just can't fight my fate we've
already met!
I don't know what might happen, but I'm
heading out with you!
There's something a bit different about
the far off scenery that makes our hearts
dance,
But once we open the door,
We're back to our usual pace
So let's keep this up together!

We still can't decide which course to
walk;

There are just too many things to
consider!
Sucked into this whirlpool of light, are
we still just undecided?

But the moment we manage to run on
through, amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this
place.
Upon a song that disappears high into
the sky, I'll cast a spell to make it
sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!

At the end of your gaze are swaying
flowers;
The way they nestle close to one
another, just to pull away again, is a
bit lonesome.
But the weather today is a different
than usual it starts to feel good,
And all of a sudden,
As if settling in,
They seem to start enjoying themselves!

I'm right here in this moment;
Is there any deeper reason for that?
But I want you to smile, again and again,
‘Cause I'm right here by your side.

Some things flow past... some leave us
behind... in this search for answers, I'm
sure one will eventually come:
A shower of feather and voice that sways
to and fro.
The lovely shadows beneath the moon,
every single one, are like a dream
I just get so excited; I wouldn't mind
staying like this forever!

Our view / the world change to a rainbow
of color:
A great hope that shines through between
the clouds.
And when I yelled, “Thank you!” in a
loud voice,
My anxiety alone vanished out of thin
air.

The moment we manage to run on through,
amidst a sweet, sweet scent,
We can feel a new future within this
place.
Upon a song that disappears high into
the sky, I'll cast a spell to make it
sparkle brightly,
Amongst those lovely stars!

Yeah yeah oh yeah!

Kanji

Yeah yeah oh yeah!

運命には逆らえないね 出会ってしまった
何があるか 分からないけれど キミと出かけよう
心おどる 遠い景色は なんだか違って
ドアを開けて
いつもの調子さ
どうぞよろしく!

まだ決められない 散歩コース

色んなモノが 多すぎて
光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの?

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ
きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!

キミの視線 見つめる先は 揺れ動く
Flower
寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい
今日の天気 いつもと違い 心地よくなって
いつの間にか
慣れてきたのかな
楽しそうだよ

ここにいる今 それだけで
理由なんてあるのかな?
笑ってほしい 何度でも
そばにいるから

流れてゆく 過ぎ去ってゆく
答え探しいつか出るはず
ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー
月の下の キレイな影 全部 全部 夢のようだよ
ドキドキするよ ずっと このままもいいね

視界・世界 虹色に変わる
雲間に差す大きな希望
アリガト! 大声で叫んだら
不安だけがパッと消えた

走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
新たな未来 ここに感じてる
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ
きれいな星に
キラキラ光るように 魔法かけるから

Yeah yeah oh yeah!

GATE Prism Communicate Lyrics - Information

Title:Prism Communicate

AnimeGATE

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Tuka (CV: Hisako Kanemoto), Lelei (CV: Nao Toyama), Rory (CV: Risa Taneda)

Arranged by:Takahiro Yamada

GATE Information and Songs Like Prism Communicate

Prism Communicate Lyrics - GATE
GATE Argument

Prism Communicate Lyrics - GATE belongs to the anime GATE, take a look at the argument:

Four adolescent boys find themselves bestowed with an extraordinary destiny after a life-altering encounter with a bolt of lightning. Enter Shuri, an enigmatic young girl who reveals a startling revelation: a gateway to a parallel realm has cracked open, exposing our world to an influx of menacing demons and monstrous creatures. The fate of both realms now rests on the shoulders of these four individuals, as they harbor within them the powers of mythical beasts. Braving perilous trials and facing the looming threat of annihilation, can these valiant youths successfully seal the gateway without sacrificing their own lives in the process?

Now that you know the argument, take a look to another songs of GATE also called Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

About GATE

If you still want to learn more from the anime of the song Prism Communicate, don't miss this information about GATE:

Gate, an enthralling anime series, captivated fans with its gripping storyline. The first volume, skillfully published in English by ADV Manga on March 1, 2005, momentarily enthralled readers. Tragically, the license was later dropped, and ADV Manga ceased its operations, leaving fans yearning for more.

Hope you found useful this information about GATE also called Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり