Saibou KIOKU Lyrics - Hanasaku Iroha

nano.RIPE Saibou KIOKU

Saibou KIOKU Lyrics

From the AnimeHanasaku Iroha ่Šฑๅ’ฒใใ„ใ‚ใฏ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

jikan ga ushiro e nagasareteku te wo furu
ma mo naku nagasareteku
ano ko no nioi ga usurete yuku akai me
wo kosutta mada nemuritakunai

yume wo miru tabi OTONA ni naru daiji na
mono kara koboreteku no?

moshimo ashita me ga sameru koro subete
wasurete shimau to shite mo
tsume de kaita kizuato mo itsuka wa kiete
shimau to shite mo

boku no saibou no HITOTSU ga zutto
oboeteru kara

ashita wa kyou yori waraeru kana motto
tooku e to nukedaseru kana
ano ko wa issho ni kite kureru kana akai
me wo kosutta mou nemuranakucha

yume no naka demo FUTARI de iyou daiji
na mono nara koborenai yo ne?

moshimo ashita me ga sameru koro subete
wasurete shimau to shite mo
tsume de kaita kizuato mo itsuka wa kiete
shimau to shite mo

ashita me ga sameru koro ano ko ga TONARI
ni ite kuretara
yume no saigo ni nantonaku tsunaida ondo
ga soko ni attara

boku no saibou no HITOTSU ga zutto
wasurenai kara

boku no saibou HITOTSU HITOTSU ga kimi wo
oboeteru kara

wasurenai kara

English

Time is swept to the back it's swept to
the back before I even have a moment to
wave my hand
Her scent is fading away rubbing my red
eyes I don't want to go to sleep yet

I grow up a little every time I dream
does it spill away because it's something
important to me?

Even if I am to forget about everything
when I wake up tomorrow
And even if the scars I scratched with my
nails are to completely disappear someday

One of my cells will remember my memories
forever

Will I be able to smile tomorrow more
than I do today? Will I be able to
escape to somewhere farther away?
Will she come with me? Rubbing my red
eyes I've got to go to sleep

Let's be together even in a dream if
it's something important, it won't spill
away, will it?

Even if I am to forget about everything
when I wake up tomorrow
And even if the scars I scratched with my
nails are to completely disappear someday

If she was to be by my side when I when
I wake up tomorrow
And if the heat which somehow connects us
at the end of my dream was to be there

One of my cells won't ever forget my
memories

Each and every of my cells will remember
you

I won't forget you

Kanji

ๆ™‚้–“ใŒๅพŒใ‚ใธๆตใ•ใ‚Œใฆใ
ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚‹้–“ใ‚‚ใชใๆตใ•ใ‚Œใฆใ
ใ‚ใฎๅญใฎๅŒ‚ใ„ใŒ่–„ใ‚Œใฆใ‚†ใ ่ตคใ„็›ฎใ‚’ใ“ใ™ใฃใŸ
ใพใ ็œ ใ‚ŠใŸใใชใ„

ๅคขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใณใ‚ชใƒˆใƒŠใซใชใ‚‹
ๅคงไบ‹ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰้›ถใ‚Œใฆใใฎ?


ใ‚‚ใ—ใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹้ ƒใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ—ใฆใ‚‚
็ˆชใงๆŽปใ„ใŸๅ‚ท่ทกใ‚‚ใ„ใคใ‹ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใจใ—ใฆใ‚‚

ใผใใฎ็ดฐ่ƒžใฎใƒ’ใƒˆใƒ„ใŒใšใฃใจ่ฆšใˆใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๆ˜Žๆ—ฅใฏไปŠๆ—ฅใ‚ˆใ‚Š็ฌ‘ใˆใ‚‹ใ‹ใช
ใ‚‚ใฃใจ้ ใใธใจๆŠœใ‘ๅ‡บใ›ใ‚‹ใ‹ใช
ใ‚ใฎๅญใฏไธ€็ท’ใซๆฅใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใช
่ตคใ„็›ฎใ‚’ใ“ใ™ใฃใŸ ใ‚‚ใ†็œ ใ‚‰ใชใใกใ‚ƒ

ๅคขใฎไธญใงใ‚‚ใƒ•ใ‚ฟใƒชใงใ„ใ‚ˆใ†
ๅคงไบ‹ใชใ‚‚ใฎใชใ‚‰้›ถใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใญ?


ใ‚‚ใ—ใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹้ ƒใ™ในใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ—ใฆใ‚‚
็ˆชใงๆŽปใ„ใŸๅ‚ท่ทกใ‚‚ใ„ใคใ‹ใฏๆถˆใˆใฆใ—ใพใ†ใจใ—ใฆใ‚‚

ๆ˜Žๆ—ฅ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹้ ƒใ‚ใฎๅญใŒใƒˆใƒŠใƒชใซๅฑ…ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰
ๅคขใฎๆœ€ๅพŒใซใชใ‚“ใจใชใ็น‹ใ„ใ ๆธฉๅบฆใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸใ‚‰

ใผใใฎ็ดฐ่ƒžใฎใƒ’ใƒˆใƒ„ใŒใšใฃใจๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰

ใผใใฎ็ดฐ่ƒžใƒ’ใƒˆใƒ„ใƒ’ใƒˆใƒ„ใŒใใฟใ‚’่ฆšใˆใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰

Hanasaku Iroha Saibou KIOKU Lyrics - Information

Title:Saibou KIOKU

AnimeHanasaku Iroha

Type of Song:Other

Performed by:nano.RIPE

Arranged by:Kimiko

Lyrics by:Kimiko

Hanasaku Iroha Information and Songs Like Saibou KIOKU

Saibou KIOKU Lyrics - Hanasaku Iroha
Hanasaku Iroha Argument

Saibou KIOKU Lyrics - Hanasaku Iroha belongs to the anime Hanasaku Iroha, take a look at the argument:

Ohana Matsumae, a vibrant and untamed teenager, finds herself caught up in a whirlwind of events when her carefree single mother elopes with a new flame to escape debt collectors. With no other choice but to rely on her own resilience, Ohana is abruptly transplanted from the bustling streets of Tokyo to the serene countryside of rural Japan, where her stern grandmother operates a modest inn. Thrust into an entirely different way of life, Ohana must adapt to the tranquility of her new surroundings. As she assumes the responsibilities of a maid, she embarks on a journey filled with challenges and encounters captivating individuals both at school and within the inn's close-knit community. Alongside her, immerse yourself in the captivating narrative as Ohana navigates her way through this kaleidoscope of newfound friendships and unfamiliar traditions.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Hanasaku Iroha also called ่Šฑๅ’ฒใใ„ใ‚ใฏ