Eien ni hibiku uta Lyrics - Kyou Kara Maou!

Mitsuki Saiga. Eien ni hibiku uta Kyou Kara Maou! Character Song Lyrics

Eien ni hibiku uta Lyrics

From the AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

yukkuri to hashiridashita
akatsuki no kaze no naka
kimi wo mamoru to chikau
tsurugi ni mo nita kono ishi

sora ni katamuku taiyou
umi ni shiku akai juutan
sono ue wo sou you ni
fune ha ima ichibi karete tsuzumu

kimi no iru sekai to
ima, koko ni aru sekai
hitotsu ni naru to iu
rakuen he to kimi to mezasu
mayoi wa nai

moshimo, kono kaze ga
yan de shimaou tomo
boku ga kono fune wo
kogu ooru ni narou

moshimo, taorete mo
tasukete ageru yo
donna ame ya nami ga
koyou tomo kimi no tate ni naru

ashita he no kibou to fuan
motto wakariae tara
kimi no hitomi, kumorasenai
sube ga wakaru no kamo

tayori naku mawari dashi ta
boku tachi no tabi no sharin
soredemo tada hitotsu
yuruginai mono ga aru yo koko ni

norikoerarenai no ha
takai yama ya umi janaku
jibun jishin kamo shirenai
jamana nimotsu sutete shimaou
nani mo iranai

moshimo, kono taiyou
kowareyou tomo
boku ga kono michi wo terasu honoo ni
narou

moshimo, kono daichi
sake te shimaou tomo
daijoubu tsugi no basho he
watareru boku ga hashi ni naru

moshimo, kono kaze ga
yan de shimaou tomo
boku ga kono fune wo
kogu ooru ni narou

English

I slowly began to run
with the morning wind,
I swear to protect you
as a sword protects its master.

The Sun rises up towards the sky
as a red carpet is laid over the sea,
and above it, following it,
a ship now advances, guided by it.

The world where you live,
and this world right here,
will become one.
I'm heading towards paradise with you,
without hesitation.

If ever this wind
were to stop blowing,
I would become
the oars that move this boat.

And if you ever fall,
I will help you get up.
Against the rain and waves that may come,
I'll become your shield.

If only we understood better,
the hopes and fears of tomorrow...
I won't let your eyes get clouded,
I think I know how.

We began our journey
on these unreliable wheels,
nevertheless there's one of them
right here, that won't waver.

What we have to overcome
are not high mountains or the see,
but probably, just ourselves.
Let's throw away all this excess luggage.
We don't need anything!

If this Sun were ever to break,
I would become the fire
that illuminates this road.

If this land, were ever to tear apart
It would be OK, because I
would become the bridge
that helps you cross the cracks.

If ever this wind
were to stop blowing,
I would become
the oars that move this boat.

And if one day,
we could get there,
every day of our journey
would become a forever resounding song.

Kanji

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kyou Kara Maou! Eien ni hibiku uta Lyrics - Information

Title:Eien ni hibiku uta

AnimeKyou Kara Maou!

Type of Song:Other

Appears in:Character Song

Performed by:Mitsuki Saiga.

Kyou Kara Maou! Information and Songs Like Eien ni hibiku uta

Eien ni hibiku uta Lyrics - Kyou Kara Maou!
Kyou Kara Maou! Argument

Eien ni hibiku uta Lyrics - Kyou Kara Maou! belongs to the anime Kyou Kara Maou!, take a look at the argument:

In the enchanting world of Kyou kara Maou!, we embark on an extraordinary journey with Yuri Shibuya, an ordinary Japanese teenager. Fate takes a dramatic turn when Yuri fearlessly intervenes to save a classmate from relentless bullies. Little did he know that this heroic act would catapult him into an enchanting realm, reminiscent of medieval Europe. Transported through a mysterious portal hidden within a toilet, Yuri finds himself in a world where he is destined to be the next Demon King. Marked by his jet-black hair and captivating ebony eyes, traits synonymous with the demon's royal lineage, Yuri is tasked with assuming the mantle of leadership in this extraordinary domain. Initially met with skepticism from the resident demons, who question his worthiness to rule, Yuri must prove his mettle. With his innate magical abilities, he engages in thrilling duels, gradually earning the respect and acceptance of these otherworldly creatures. Through his determination and unwavering spirit, Yuri embarks on a journey to master the art of being a true Demon King. As he navigates the intricate dynamics between demons and humans, Yuri becomes the beacon of harmony and unity. Guided by an unyielding sense of responsibility, he rises above the daunting challenges that lie ahead, shaping a peaceful coexistence between these two disparate worlds. Join us as we unravel the gripping tale of Yuri Shibuya and witness the remarkable transformation of a seemingly ordinary teenager into an extraordinary leader who reigns over demons and humans alike. Get ready to be enthralled by Kyou kara Maou!'s captivating narrative that blurs the lines between fantasy and reality.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kyou Kara Maou! also called King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!