Eternal Ring Lyrics - Kyou Kara Maou!

Toshiyuki Morikawa Eternal Ring Kyou Kara Maou! Character Song Lyrics

Eternal Ring Lyrics

From the AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai
ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

ano hi arasou hi ga moeteita
subete kogashi tsukuseru made
chikara wo kiso outoshite

onaji namida wo kokoro ni tamete
sono honoo wo keshitakatta
naku no wo kinjiraretemo

suki to oru aoi hoshi wa
michibiki no hikari sosoi deru
ima mo tonari ni kono mune ni mo
omoi wa iki tsuzuketeru

toki wo koe katachi wo kae
arasoi wa mada yamanai
ayamachi wo tomeru mono wa
yahari chikara na no ka?

hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai
ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

kaze ni fukarete kawaita machi de
mamoru mono wo mitsukerareta
sore wo shiawase to omou

sunda hitomi de mata waratta ne
shukufuku sare, umaretanda
doremo tokubetsu na inochi

nobashita yubi de kiseki wo
yume de sekai wo kiyometekure
kako no negai wo takusu mirai
yasuragi no hi wo tobosou

toki wo koe yobareru tabi
me wo akete neri wo tadasu
sono koe wa, nannte iu darou
ima wo susumu boku wo

hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai
ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

English

Even though we are apart, we are
connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

That day when the fire of war was
burning
everything was scorched to the ground,
attempting to show who was stronger.

The tears of that day accumulate in my
heart,
as I tried to put out the flames
I didn't even allow myself to cry.

That clear blue star
pours out the light that guides my path.
Even now, by your side, inside this chest
my feelings continue to exist.

Transcending time, your shape was
changed.
The fights are not yet over.
Could it be that the person that will
stop the mistakes
doesn't have the strength to do so yet?

Even though we are apart, we are
connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

Blowing in the wind, in a dry town,
I found someone to protect,
and that is happiness, I think.

Those clear eyes, you're smiling again,
right?
Blessed since birth,
the most special life.

With your extended finger, you perform
miracles,
with your dreams you cleanse the world.
The wishes of the past are entrusted to
the future,
as you ignite the light of peace.

Transcending time, whenever you call
I look up and straighten my lapel.
That voice, I wonder what it's saying
To my present self, that moves forward.

Even though we are apart, we are
connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

Kanji

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kyou Kara Maou! Eternal Ring Lyrics - Information

Title:Eternal Ring

AnimeKyou Kara Maou!

Type of Song:Other

Appears in:Character Song

Performed by:Toshiyuki Morikawa

Kyou Kara Maou! Information and Songs Like Eternal Ring

Eternal Ring Lyrics - Kyou Kara Maou!
Kyou Kara Maou! Argument

Eternal Ring Lyrics - Kyou Kara Maou! belongs to the anime Kyou Kara Maou!, take a look at the argument:

In the enchanting world of Kyou kara Maou!, we embark on an extraordinary journey with Yuri Shibuya, an ordinary Japanese teenager. Fate takes a dramatic turn when Yuri fearlessly intervenes to save a classmate from relentless bullies. Little did he know that this heroic act would catapult him into an enchanting realm, reminiscent of medieval Europe. Transported through a mysterious portal hidden within a toilet, Yuri finds himself in a world where he is destined to be the next Demon King. Marked by his jet-black hair and captivating ebony eyes, traits synonymous with the demon's royal lineage, Yuri is tasked with assuming the mantle of leadership in this extraordinary domain. Initially met with skepticism from the resident demons, who question his worthiness to rule, Yuri must prove his mettle. With his innate magical abilities, he engages in thrilling duels, gradually earning the respect and acceptance of these otherworldly creatures. Through his determination and unwavering spirit, Yuri embarks on a journey to master the art of being a true Demon King. As he navigates the intricate dynamics between demons and humans, Yuri becomes the beacon of harmony and unity. Guided by an unyielding sense of responsibility, he rises above the daunting challenges that lie ahead, shaping a peaceful coexistence between these two disparate worlds. Join us as we unravel the gripping tale of Yuri Shibuya and witness the remarkable transformation of a seemingly ordinary teenager into an extraordinary leader who reigns over demons and humans alike. Get ready to be enthralled by Kyou kara Maou!'s captivating narrative that blurs the lines between fantasy and reality.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kyou Kara Maou! also called King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!