Arigatou, Daisuki Lyrics - The Disappearance of Nagato Yuki-chan

Minori Chihara, ่Œ…ๅŽŸๅฎŸ้‡Œ Arigatou, Daisuki The Disappearance of Nagato Yuki-chan Ending Theme Lyrics

Arigatou, Daisuki Lyrics

From the AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | ้•ท้–€ๆœ‰ๅธŒใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆถˆๅคฑ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Namae wo yobareta dake de
Mune ga atsuku naru no
Chikaku ni iru shiawase aa tebanasenai

Koi wa yasashii kaze wo tsuretekuru
Ashita wo yumemiru kaze wo
Tsutaetai tokimeki ga watashi wo kaeta no
Kotoba ga detekonai kedo
Itsuka tsutaenakucha
Arigatou, daisuki... mou sukoshi kono
mama de isasete




[Full Version:]

Namae wo yobareta dake de
Mune ga atsuku naru no
Chikaku ni iru shiawase aa tebanasenai

Ato ippo chikadzuite
Furete mitai anata no kokoro no tobira

Koi wa yasashii kaze wo tsuretekuru
Ashita wo yumemiru kaze wo
Tsutaetai tokimeki ga watashi wo kaeta no
Kotoba ga detekonai kedo
Itsuka tsutaenakucha
Arigatou, daisuki... mou sukoshi kono
mama de isasete

Nanimo nozomanai nante
Yappari sore wa uso ne
Onaji keshiki kanjite aa arukitai no

Damarikomu watashi e to
Hohoemu me ga mabushi sugiru doushiyou
Ase tte shimau

Koi no yorokobi to namida no kazu
Onaji tte kiku kedo hontou?
Tashikamete mitai kara watashi wo
mitsumete
Koe ni daseru toki ga kuru
Kakushikirenaku naru
Konnanimo, daisuki... nee matete watashi
no koto

Koi no kaze yo motto tsuyoku fuite
Sarawaretai watashi wa
Itsuka kitto omoidasu no kyou no sora

Kotoba ga detekonai kedo
Itsuka tsutaetai kimochi ima wa jouzu ni
ienai
Ai wo koe ni daseru toki ga kuru
Kakushikirenaku naru
Konnanimo, daisuki... nee matete watashi
no koto mattete
...Arigatou

English

My heart grows warm
Just because you called my name
You being near me is bliss, Ah, I won't
let go of it

Love brings along a gentle wind
A wind that dreams of tomorrow
Wanting to convey this heart-pounding
feeling changed me
The words won't come out
But I have to say them someday
Thank you, I love you... Let me stay
this way just a little longer



[Full Version:]

My heart grows warm
Just because you called my name
You being near me is bliss, Ah, I won't
let go of it

I've come one step closer
And now I want to touch the door to your
heart

Love brings along a gentle wind
A wind that dreams of tomorrow
Wanting to convey this heart-pounding
feeling changed me
The words won't come out
But I have to say them someday
Thank you, I love you... Let me stay
this way just a little longer

"I don't desire anything"
That was a lie after all
I want to walk with you and, ah, feel
the same scenery

Your smiling eyes looking at me
As I've grown quiet, are too dazzling,
what should I do?
I'm sweating

I hear that the joy of love
Is equal to the number of tears shed; is
that true?
Look at me, because I want to know for
sure
The time comes for my voice to come out
I can no longer keep it secret
I love the way things are... Hey, wait
for me

Wind of love, blow even harder
I want to be taken away
I'm sure someday, I will remember
today's sky

The words won't come out
Someday I will want to convey it -
though right now I can't say it very well
The time comes for my voice to come
speak of true love
I can no longer keep it secret
I love the way things are... Hey, wait,
wait for me
...Thank you

Kanji

ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใ ใ‘ใง
่ƒธใŒ็†ฑใใชใ‚‹ใฎ
่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใ€€ใ‚ใ‚ๆ‰‹ๆ”พใ›ใชใ„

ๆ‹ใฏๅ„ชใ—ใ„้ขจใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใใ‚‹
ใ‚ใ—ใŸใ‚’ๅคข่ฆ‹ใ‚‹้ขจใ‚’
ไผใˆใŸใ„ใจใใ‚ใใŒใ€€็งใ‚’ๅค‰ใˆใŸใฎ
่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใ“ใชใ„ใ‘ใฉ
ใ„ใคใ‹ไผใˆใชใใกใ‚ƒ
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ ใ„ใ™ใ...
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ“ใฎใพใพใงใ„ใ•ใ›ใฆ



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใฐใ‚ŒใŸใ ใ‘ใง
่ƒธใŒ็†ฑใใชใ‚‹ใฎ
่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใ€€ใ‚ใ‚ๆ‰‹ๆ”พใ›ใชใ„

ใ‚ใจไธ€ๆญฉ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ
่งฆใ‚ŒใฆใฟใŸใ„ใ€€ใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎๆ‰‰

ๆ‹ใฏๅ„ชใ—ใ„้ขจใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใใ‚‹
ใ‚ใ—ใŸใ‚’ๅคข่ฆ‹ใ‚‹้ขจใ‚’
ไผใˆใŸใ„ใจใใ‚ใใŒใ€€็งใ‚’ๅค‰ใˆใŸใฎ
่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใ“ใชใ„ใ‘ใฉ
ใ„ใคใ‹ไผใˆใชใใกใ‚ƒ
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ ใ„ใ™ใ...
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ“ใฎใพใพใงใ„ใ•ใ›ใฆ

ใชใซใ‚‚ๆœ›ใพใชใ„ใชใ‚“ใฆ
ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใใ‚Œใฏๅ˜˜ใญ
ใŠใชใ˜ๆ™ฏ่‰ฒๆ„Ÿใ˜ใฆใ€€ใ‚ใ‚ๆญฉใใŸใ„ใฎ

้ป™ใ‚Š่พผใ‚€็งใธใจ
ๅพฎ็ฌ‘ใ‚€็›ฎใŒใ€€ใพใถใ—ใ™ใŽใ‚‹ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†
ใ‚ใ›ใฃใฆใ—ใพใ†

ๆ‹ใฎๅ–œใณใจๆถ™ใฎๆ•ฐ
ๅŒใ˜ใฃใฆ่žใใ‘ใฉๆœฌๅฝ“๏ผŸ
็ขบใ‹ใ‚ใฆใฟใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ€€็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆ
ๅฃฐใซๅ‡บใ›ใ‚‹ๆ™‚ใŒใใ‚‹
้š ใ—ใใ‚Œใชใใชใ‚‹
ใ“ใ‚“ใชใซใ‚‚ใ€ใ ใ„ใ™ใ...ใญใˆๅพ…ใฃใฆใฆ็งใฎใ“ใจ

ๆ‹ใฎ้ขจใ‚ˆใ‚‚ใฃใจๅผทใๅนใ„ใฆ
ใ•ใ‚‰ใ‚ใ‚ŒใŸใ„็งใฏ
ใ„ใคใ‹ใใฃใจๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใ€€ไปŠๆ—ฅใฎ็ฉบ

่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใ“ใชใ„ใ‘ใฉ
ใ„ใคใ‹ไผใˆใŸใ„ๆฐ—ๆŒใกใ€€ใ„ใพใฏไธŠๆ‰‹ใซ่จ€ใˆใชใ„
ๆ„›ใ‚’ๅฃฐใซๅ‡บใ›ใ‚‹ๆ™‚ใŒใใ‚‹
้š ใ—ใใ‚Œใชใใชใ‚‹
ใ“ใ‚“ใชใซใ‚‚ใ€ใ ใ„ใ™ใ...
ใญใˆๅพ…ใฃใฆใฆ็งใฎใ“ใจๅพ…ใฃใฆใฆ
...ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Arigatou, Daisuki Lyrics - Information

Title:Arigatou, Daisuki

AnimeThe Disappearance of Nagato Yuki-chan

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Minori Chihara, ่Œ…ๅŽŸๅฎŸ้‡Œ

The Disappearance of Nagato Yuki-chan Information and Songs Like Arigatou, Daisuki

Arigatou, Daisuki Lyrics - The Disappearance of Nagato Yuki-chan
The Disappearance of Nagato Yuki-chan Argument

Arigatou, Daisuki Lyrics - The Disappearance of Nagato Yuki-chan belongs to the anime The Disappearance of Nagato Yuki-chan, take a look at the argument:

In an alternate yet strangely familiar universe, a timid bibliophile and dedicated gamer named Yuki Nagato assumes the role of North High School's Literary Club president. Accompanied by her cautious companion, Ryouko Asakura, and the down-to-earth Kyon, the club's sole members, Yuki finds solace in the tranquility they share. However, their peaceful existence takes an unexpected turn when they cross paths with two contrasting personalities, Tsuruya and Mikuru Asahina, who frequently pay visit to the Literary Club. On a chilly December day, while making her way back to her apartment, Yuki is approached by a girl intent on ensnaring none other than Santa Claus himself. This stranger, who introduces herself as Haruhi Suzumiya, a quirky student from the esteemed Kouyouen Academy, claims to be on an extraordinary quest to encounter aliens, time travelers, and those with extrasensory abilities. To Yuki's astonishment, Haruhi, accompanied by her companion Itsuki Koizumi, spontaneously storms into the clubroom, announcing their official induction into the Literary Club. Unsurprisingly, Haruhi appoints herself as the club's executive president, swiftly altering the course of their tranquil days. With the advent of Haruhi's eccentric leadership, Yuki and her friends find themselves entangled in a series of unpredictable escapades. Each episode draws Yuki and Kyon closer together, forging a bond neither expected nor anticipated. Brace yourselves as you delve into a world of excitement and mystery, where the boundaries of normality blur under Haruhi's enchanting influence.

Now that you know the argument, take a look to another songs of The Disappearance of Nagato Yuki-chan also called Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | ้•ท้–€ๆœ‰ๅธŒใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆถˆๅคฑ

About The Disappearance of Nagato Yuki-chan

If you still want to learn more from the anime of the song Arigatou, Daisuki, don't miss this information about The Disappearance of Nagato Yuki-chan:

The highly anticipated Episode 1 made its grand debut with an exclusive screening at the prestigious Kadokawa Cinema Shinjuku on March 22, 2015. Following this exciting preview, regular broadcasting officially commenced on April 4, 2015, sending waves of excitement throughout the anime community.

Hope you found useful this information about The Disappearance of Nagato Yuki-chan also called Nagato Yuki-chan no Shoushitsu | The Vanishing of Nagato Yuki-chan | ้•ท้–€ๆœ‰ๅธŒใกใ‚ƒใ‚“ใฎๆถˆๅคฑ