Itsu no Hi ni mo Text - Naruto Shippuden

Takeuchi Junko Itsu no Hi ni mo Naruto Shippuden The Last -Naruto the Movie- Naruto Uzumaki Character Song Text

Itsu no Hi ni mo Text

Aus dem AnimeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hirogaru keshiki mae no
Mieteru tokoro ga subete datta
Kakusareteiru ura ni
Shinjitsu ga aru to kizukazu ni
Zutto minogashiteta

Mayottari toomawari
Heitan na michi janai keredo
Furi muitara yori soi mimamorare
Yasashisa afureteta

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Mezasu mono akiramenai
Tada waratte Tada sore demo
Chikara ni naru itsudatte

Futatsu no hana ga irozuku kozue
Takusan no omoi ni
Ima, kotaetekun da

Kuri kaesu hibi datte
Nani hitotsu onaji mono nakute
Tsumi kasanete kasanaru
Nukumori no imi ni Ima kizuita

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Furi sosogu Akarui hi ga
Warai atte yori soi nagara mo
Mamoritakute kono hibi wo
Futatsu no michi ga deau koko kara
Issho ni aruitekou
Ima, hajimetekun da

Me to me de wakari au koto
Tagai wo shinji au koto
Sono kizuna mune ni Massugu tsuki susume!

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Mezasu mono akiramenai
Tada waratte Tada sore dake demo
Chikara ni naru
Shippai mo CHANSU
Magenai SUTANSU
Nani ga nandemo yatte yaru
Kokoro kumoru toki ga atatte
Hitori janai kore kara wa

Futatsu no michi ga deau koko kara
Issho ni aruitekou
Ima, hajimetekun da

English

The things I could see in front of the
horizon
That spread out in front of me was
everything to me.
I didn't notice that the truth
Lay hidden behind these things,
And I had always overlooked it.

Getting lost and taking detours,
My path isn't a smooth one.
However, when I turned around, she was
nestled close to me and was watching over
me.
Her kindness overflowed.

No matter the day, no matter the time,
I will never give up on what I'm aiming
for.
Just smile. Just that
Will become my strength, no matter when.

Two flowers give color to the treetop.
I'm going to answer now
To these many feelings for me.

Even the days that repeat
Don't have a single one that have the
same things as another.
They pile up and overlap.
I've finally realized the meaning warmth
now.

No matter the day, no matter the time,
As I laugh with and snuggle close with
The bright sunlight that pours down
I feel like I want to protect these days.
From the place where two paths intersect,
We're going to walk together.
This is where everything starts for us.

Understanding by looking in each other's
eyes.
Believing in each other.
I will hold these bonds in my heart and
move straight ahead!

No matter the day, no matter the time,
I will never give up on what I'm aiming
for.
Just smile. Just that
Will become my strength.
My stance I'll never go back on
That a mistake can turn into a chance.
I'll do whatever I have to.
Even if there are times when my heart
becomes clouded,
I won't be alone from here on out.

From the place where two paths
intersect,
We're going to walk together.
This is where everything starts for us.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Die Dinge, die ich vor dem sehen konnte
Horizont
Das breitete sich vor mir aus
alles für mich.
Ich habe das nicht bemerkt, dass die Wahrheit
Liege hinter diesen Dingen versteckt,
Und ich hatte es immer übersehen.

Verloren gehen und Umwege nehmen,
Mein Pfad ist kein glatter.
Als ich mich jedoch umdrehte, war sie
eingebettet an mich und beobachtete
mich.
Ihre Freundlichkeit überflutete.

Egal an dem Tag, egal der Zeit,
Ich werde niemals aufgeben, was ich ziele
zum.
Einfach lächeln. Nur das
Wird meine Kraft werden, egal wann.

Zwei Blumen geben dem Baumstreet Farbe.
Ich werde jetzt antworten
Zu diesen vielen Gefühlen für mich.

Sogar die Tage, die wiederholt
Ich habe keinen einzigen, der das hat
Gleiche Dinge wie ein anderer.
Sie stauen auf und überlappen sich.
Ich erkannte schließlich die Bedeutung Wärme
jetzt.

Egal an dem Tag, egal der Zeit,
Da lache ich mit und kuschelte sich nahe
Das helle Sonnenlicht, das heruntergießt
Ich fühle mich, als würde ich heutzutage schützen wollen.
Von dem Ort, an dem zwei Pfade kreuzen,
Wollten zusammen gehen.
Hier beginnt alles für uns.

Verständnis durch Blick in den anderen
Augen.
An einander glauben.
Ich werde diese Bindungen in meinem Herzen halten und
Gehen Sie geradeaus!

Egal an dem Tag, egal der Zeit,
Ich werde niemals aufgeben, was ich ziele
zum.
Einfach lächeln. Nur das
Wird meine Kraft werden.
Meine Haltung geht nie wieder an
Dass ein Fehler in eine Chance werden kann.
Krank, was ich muss.
Auch wenn es Zeiten, in dem mein Herz gibt
wird getrübt,
Ich bin nicht alleine von hier aus allein.

Von dem Ort, wo zwei Wege
schneiden,
Wollten zusammen gehen.
Hier beginnt alles für uns.

Naruto Shippuden Itsu no Hi ni mo Text - Information

Titel:Itsu no Hi ni mo

AnimeNaruto Shippuden

Art des Liedes:Other

Erscheint in:The Last -Naruto the Movie- Naruto Uzumaki Character Song

Durchgeführt von:Takeuchi Junko

Organisiert von:HearTribe

Text von:Hirose Sayaka

Naruto Shippuden Informationen und Songs wie Itsu no Hi ni mo

Itsu no Hi ni mo Text - Naruto Shippuden