Itsu no Hi ni mo Paroles - Naruto Shippuden

Takeuchi Junko Itsu no Hi ni mo Naruto Shippuden The Last -Naruto the Movie- Naruto Uzumaki Character Song Paroles

Itsu no Hi ni mo Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hirogaru keshiki mae no
Mieteru tokoro ga subete datta
Kakusareteiru ura ni
Shinjitsu ga aru to kizukazu ni
Zutto minogashiteta

Mayottari toomawari
Heitan na michi janai keredo
Furi muitara yori soi mimamorare
Yasashisa afureteta

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Mezasu mono akiramenai
Tada waratte Tada sore demo
Chikara ni naru itsudatte

Futatsu no hana ga irozuku kozue
Takusan no omoi ni
Ima, kotaetekun da

Kuri kaesu hibi datte
Nani hitotsu onaji mono nakute
Tsumi kasanete kasanaru
Nukumori no imi ni Ima kizuita

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Furi sosogu Akarui hi ga
Warai atte yori soi nagara mo
Mamoritakute kono hibi wo
Futatsu no michi ga deau koko kara
Issho ni aruitekou
Ima, hajimetekun da

Me to me de wakari au koto
Tagai wo shinji au koto
Sono kizuna mune ni Massugu tsuki susume!

Itsu no hi ni mo Donna toki datte
Mezasu mono akiramenai
Tada waratte Tada sore dake demo
Chikara ni naru
Shippai mo CHANSU
Magenai SUTANSU
Nani ga nandemo yatte yaru
Kokoro kumoru toki ga atatte
Hitori janai kore kara wa

Futatsu no michi ga deau koko kara
Issho ni aruitekou
Ima, hajimetekun da

English

The things I could see in front of the
horizon
That spread out in front of me was
everything to me.
I didn't notice that the truth
Lay hidden behind these things,
And I had always overlooked it.

Getting lost and taking detours,
My path isn't a smooth one.
However, when I turned around, she was
nestled close to me and was watching over
me.
Her kindness overflowed.

No matter the day, no matter the time,
I will never give up on what I'm aiming
for.
Just smile. Just that
Will become my strength, no matter when.

Two flowers give color to the treetop.
I'm going to answer now
To these many feelings for me.

Even the days that repeat
Don't have a single one that have the
same things as another.
They pile up and overlap.
I've finally realized the meaning warmth
now.

No matter the day, no matter the time,
As I laugh with and snuggle close with
The bright sunlight that pours down
I feel like I want to protect these days.
From the place where two paths intersect,
We're going to walk together.
This is where everything starts for us.

Understanding by looking in each other's
eyes.
Believing in each other.
I will hold these bonds in my heart and
move straight ahead!

No matter the day, no matter the time,
I will never give up on what I'm aiming
for.
Just smile. Just that
Will become my strength.
My stance I'll never go back on
That a mistake can turn into a chance.
I'll do whatever I have to.
Even if there are times when my heart
becomes clouded,
I won't be alone from here on out.

From the place where two paths
intersect,
We're going to walk together.
This is where everything starts for us.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Les choses que je pourrais voir en face de la
horizon
Ce hors de propagation devant moi était
tout pour moi.
Je ne ai pas remarqué que la vérité
Lay caché derrière ces choses,
Et je l'avais toujours a oublié.

Se perdre et de prendre des détours,
Mon parcours nest pas une lisse.
Cependant, quand je me suis retourné, elle était
niché près de moi et veillait sur
moi.
Sa gentillesse débordait.

Peu importe le jour, peu importe le temps,
Je ne pourrai jamais renoncer à ce que Im visant
pour.
Souriez simplement. Juste ça
Deviendra ma force, peu importe quand.

Deux fleurs donnent la couleur à la cime des arbres.
Im va répondre maintenant
A ces nombreux sentiments pour moi.

Même les jours qui se répètent
Ne pas avoir un seul qui ont le
même chose que l'autre.
Ils empilent et se chevauchent.
Ive a finalement réalisé la chaleur qui signifie
maintenant.

Peu importe le jour, peu importe le temps,
Comme je ris avec et se blottir avec
La lumière du soleil lumineux qui se déverse
Je sens que je veux protéger ces jours-ci.
De l'endroit où se croisent deux chemins,
Allaient marcher ensemble.
C'est là que tout commence pour nous.

Comprendre en regardant dans les uns des autres
les yeux.
Croire en l'autre.
Je garderai ces liens dans mon cœur et
aller de l'avant tout droit!

Peu importe le jour, peu importe le temps,
Je ne pourrai jamais renoncer à ce que Im visant
pour.
Souriez simplement. Juste ça
Deviendra ma force.
Ma position Jirai jamais de retour sur
Qu'une erreur peut se transformer en une chance.
Ill faire tout ce que je dois.
Même s'il y a des moments où mon coeur
devient assombri,
Je ne serai pas seul à partir de maintenant.

De l'endroit où deux chemins
couper,
Allaient marcher ensemble.
C'est là que tout commence pour nous.

Naruto Shippuden Itsu no Hi ni mo Paroles - Information

Titre:Itsu no Hi ni mo

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Other

Apparaît dans:The Last -Naruto the Movie- Naruto Uzumaki Character Song

Interprété par:Takeuchi Junko

Arrangé par:HearTribe

Paroles par:Hirose Sayaka

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Itsu no Hi ni mo

Itsu no Hi ni mo Paroles - Naruto Shippuden