Mayonaka Ookesutora Text - Naruto Shippuden

Aqua Timez (アクア タイムズ) Mayonaka Ookesutora Naruto Shippuden Ending 16 Text

Mayonaka Ookesutora Text

Aus dem AnimeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

mayonaka no uta ga sakenda "Boku
hontou wa ano hi kara zutto..."

akaku sukitooru yuugure no ato
hoshitachi wa sora ni suwari, sorezore no
oto wo kanadeteita
sunao ni nare to iwarenakute mo
namida wa mou boku no omoi wo tsurete
ashimoto de chiisana umi ni natta

sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka
arukanai ka dakeda

mayonaka no uta ga sakenda "Boku
hontou wa hitori ga kirai da daikirai
da
taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara
zutto
shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru
kurai de juubun nanda
wakeaeru hito ga iru ka inai ka dakeda

tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu kokoro
wa sou maru de GARASU saiku ga miseru
hakanai yume
junsui wo butsukeau no ga kowai kara
bokura wa mina
sure tafuri wo shite futoumei na sekai ni
sumitsuita

omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
wakare ga kuru tabi sora ga toozakatte
yuku you ni mieta

sayonara no ame ga tsubuyaita
Karita mama no kasa ga arunda koko ni
arunda
karita mama no yasashisa ga kono mune ni
zutto
boku ni wa mada akiramete inai saikai ga
aru yakusoku ga aru
hoshikuzu wo BEDDO ni shite nemutteiru
ano hito ni

kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko
no ko
atama wo nadete kureru hito ga inakatta
dake sore dake na no ni

hoshi to mitsumeau samugari na
kodomotachi

mayonaka no uta ga sakenda "Boku
hontou wa hitori ga kirai da daikirai
da
hitoribocchi de ikite yukete shimau nante
koto
shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru
kurai de juubun nanda
wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake
mayonaka no uta wa sakebu yo "Boku
hontou wa boku hontou wa sabishikatta
taiyou no mabushisa ni kakikesarete mo
saa hata wo furou ka kata wo kumou ka
tada utaou ka doredemo ii yo
wakeaeru kimi ga iru ka inai ka dakeda yo

English

The midnight song I cried out went
In reality, ever since that day, I...

After the glowing twilight, the stars
took their place in the sky and each
played its own tune
Even if I can't say I've become honest,
Tears have now merged with my emotions and
a small sea has formed at my feet

The sky doesn't move; the sun simply
rises and sets
The ground doesn't move; you only either
walk or stand still

The midnight song I cried out went
In reality, I don't like being alone... I
truly hate it
I've come to know what's important ever
since that day
A small spoon is almost enough to scoop up
happiness
Is there someone to share it with or must
I keep it to myself?

A new crack appears every time I pretend
to be strong, so it appears that my heart
must be made of glass, just like an empty
dream
Since we're afraid of messing with purity,
each and every one of us has acted
As though we have settled down in this
opaque world

I've walked dragging a weighty freedom
along
Each time separation would come, it seemed
as though the sky would sink back

Farewell; I muttered in the rain
You can borrow my umbrella... that's what
it's here for
I'll give you the kindness always found
inside my heart
I still haven't given up on the chance of
there being a reunion; that's a promise
To the person who sleeps with stardust as
a bed

In the town with no seasons crouches a
sad young boy
There's simply no one there to stroke his
head, but despite that...

The children who suffer from the cold
gaze up at the stars

The midnight song I cried out went
In reality, I don't like being alone... I
truly hate it
I've always lived on by myself in solitude

A small spoon is almost enough to scoop up
happiness
Is there anyone at all to share it with or
must it be kept to myself?
The midnight song I cry out goes "In
reality, I... in reality, I... was very
lonely
Even if it is erased by the blazing sun
Come on, you can always either wave a
flag, go on each other's shoulders or
just sing something
It's just a matter of whether there's
someone to share it with or not

Kanji

真夜中の詩が叫んだ「僕本当は、あの日からずっと・・・」

赤く透き通る夕暮れの後 星たちは 空に座り それぞれの音を奏でていた
素直になれ と言われなくても
涙はもう 僕の思いを連れて足元で小さな海になった

空は動かない 日が昇り降りるだけ
地面は動かない 君が歩くか 歩かないかだけだ

真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは 独りが嫌いだ 大嫌いだ」
大切を知ってしまった あの日からずっと
ああ幸せなんて 小さなスプーンで掬えるくらいで 充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけだ

[この先はFULLバージョンのみ]

強がる度にひびが入る 心はそう まるでガラス細工が見せる 儚い夢
純粋をぶつけあうのが怖いから 僕らはみな
すれたふりをして 不透明な世界に住みついた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

重たい自由を引きずって 歩いてた
別れが来る度 空がとおざかってゆくように見えた

さよならの雨が呟いた「借りたままの傘があるんだ ここにあるんだ」
借りたままの優しさが この胸にずっと
僕にはまだ あきらめていない 再会がある 約束がある
星屑をベッドにして 眠っているあの人に

季節のない街にしゃがみ込む男の子
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ それだけなのに

星と見つめあう 寒がりな子供達

真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは独りが 嫌いだ 大嫌いだ」
独りぼっちで 生きてゆけてしまうなんてこと
幸せなんて 小さなスプーンで掬えるくらいで充分なんだ
分け合える人がいるか いないかだけ
真夜中の詩は叫ぶよ「僕ほんとうは 僕ほんとうは 淋しかった」
太陽の眩しさに かき消されても
さぁ 旗を振ろうか 肩を組もうか ただうたおうか どれでもいいよ
分け合える君がいるか いないかだけだよ

Alle Texte

Das Mitternachtslied, das ich rief, ging
In der Realität, seit diesem Tag, ...

Nach der glühenden Dämmerung die Sterne
nahm ihren Platz in den Himmel und jeden
spielte seine eigene Melodie
Auch wenn ich nicht sagen kann, dass ich ehrlich werde,
Tränen sind jetzt mit meinen Emotionen zusammengefügt und
Ein kleines Meer hat sich an meinen Füßen gebildet

Der Himmel bewegt sich nicht; die Sonne einfach
steigt und set.
Der Boden bewegt sich nicht; Du nur auch nicht
gehen oder stillstehen

Das Mitternachtslied, das ich rief, ging
In der Realität bin ich nicht gerne alleine sein ... ich
wirklich hassen es
Ich komme, um zu wissen, was wichtig ist
seit diesem Tag
Ein kleiner Löffel ist fast genug, um sich aufzuleiten
Glück
Gibt es jemanden, der es mit oder muss?
Ich halte es für mich?

Ein neuer Riss erscheint jedes Mal, wenn ich so tue
um stark zu sein, so scheint es, dass mein Herz
Muss aus Glas bestehen, genau wie ein leerer
Traum
Seitdem hatten Angst, mit Reinheit zu versorgen,
Jeder von uns hat gehandelt
Als ob wir uns dabei niedergelassen haben
opake Welt

Ich bin gegangen, um eine gewichtige Freiheit zu ziehen
eine lange
Jedes Mal, wenn Trennung kommen würde, schien es
als würde der Himmel zurück sinken

Abschied; Ich murmelte im Regen
Sie können mir meinen Regenschirm ausleihen ... das ist was
Es ist hier für
Ich gebe dir die Freundlichkeit immer gefunden
in meinem Herzen
Ich habe immer noch nicht die Chance aufgegeben
Es gibt eine Wiedervereinigung; Das ist ein Versprechen
An die Person, die mit Stardust schlaft, wie
ein Bett

In der Stadt ohne Saisons hockt ein
Trauriger Junge
Es gibt einfach niemand da, um seine zu streicheln
Kopf, aber trotzdem ...

Die Kinder, die an der Kälte leiden
Blick auf die Sterne

Das Mitternachtslied, das ich rief, ging
In der Realität bin ich nicht gerne alleine sein ... ich
wirklich hassen es
Ich habe immer von mir in der Einsamkeit gelebt

Ein kleiner Löffel ist fast genug, um sich aufzulösen
Glück
Gibt es irgendjemanden, um es mit oder zu teilen?
Muss es selbst aufbewahrt werden?
Das Mitternachtslied, das ich schreie, geht "in
Realität, ich ... in Wirklichkeit, ich ... war sehr
einsam
Auch wenn es von der lodernden Sonne gelöscht wird
Komm schon, du kannst immer entweder a winken
Flagge, geh weiter mit den Schultern oder
einfach etwas singen
Es ist nur eine Frage, ob es zurückgeht
jemand, der es mit oder nicht teilen kann

Naruto Shippuden Mayonaka Ookesutora Text - Information

Titel:Mayonaka Ookesutora

AnimeNaruto Shippuden

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 16

Durchgeführt von:Aqua Timez (アクア タイムズ)

Organisiert von:Aqua Timez

Text von:Futoshi

Naruto Shippuden Informationen und Songs wie Mayonaka Ookesutora

Mayonaka Ookesutora Text - Naruto Shippuden