Tokimeki Experience! Paroles - BanG Dream!

Poppin'Party Tokimeki Experience! BanG Dream! Opening Theme Paroles

Tokimeki Experience! Paroles

De l'animeBanG Dream! バンドリ!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga
Happiness to Miracle o nosete
"Hajimari' o sugeteiru

Ha! Ha! Ha! Ha!
Seifuku kigaete (Dash!) Heya o tobidashita
Yuube mita hoshi ga (Twinkle!) Mabuta
kusuguru
(My song!) Kuchizusande (sotto) mekubase
shite
(Standby!) Soroso ii kana?
(Yes!) Seishun to ongaku!
(Believe!) Kizuna no monogatari!
(Dreams!) Junjou to jounetsu!
(Come!) Minna de!
(True!) Atsumete! Suteki Taiken!
(Hajimaru!!)

Hanate! Hibike! Ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa! (Mou sugu!)
Kanae! Todoke! Shinjiteta shunkan ni
Happiness to Miracle o nosete!
Tokimeki Expeience!!
Ashita no stage e!

[Full Version Continues:]

Kaze wo kanjite (Jumping!) yume wo
dakishimete!
Haato no oku ni wa (Twinkle!) kimi ga iru
kara!

(My Dream!) sodatenagara (motto) te wo
nobashite
(High touch!) kiseki mitai da ne!

(Yes!) ano koro no jibun ni
(You) oshiete agetai no
(can) yume miteta ongaku!
(do) mou sugu
(it!) honto no kiseki taiken! (hajikeru!)

Utae! sakebe! taiyou wo yobisamashite
Yakusoku shiteta basho e (ima sugu!)
Tsunage! tsukame! owaranai yume wo mite
Takaraka ni sukoyaka ni utaou
Tokimeki ekusuperiensu!
Kirameku suteeji e!

(Yes!) seishun to ongaku!
(Believe) kizuna no monogatari!
(dreams) junjou to jounetsu!
(come) minna de
(true!) atsumete! suteki taiken!
(hajimaru!)

Moshimo kimi ga fuan ni furueta nara
Tomo ni miagete miyou (miyou yo!)
Inoru sora ni ko wo egaku ryuusei ga--
(kidzuiteru) kanjiteru (itsumo) Dream...

Susume! popipa! ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa (mou sugu!)
Narase! kizame! shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to mirakuru wo nosete
Tokimeki ekusuperiensu!
Ashita no suteeji e!

English

A shooting star arcs across the sky I
wish upon
It carries Happiness and a Miracle
And signals a new "Beginning"

Ha! Ha! Ha! Ha!
I changed into my uniform and Dashed out
of my room
The star I saw last night, Twinkle!
Tickles my eyelids
(My song!) I hum to myself with a little
wink
(Standby!) Is it almost time yet?
(Yes!) Youth and music!
(Believe!) A story of friendship!
(Dreams!) Innocence and passion!
(Come!) Everyone!
(True!) Let's get together! An amazing
experience! (It starts now!)

Let it out! Let it echo! Race toward the
future!
The place where the promise awaits! (It's
almost here!)
Grant it! Let it come! The moment you
believed in!
Carries Happiness and a Miracle!
A thrilling experience!
Onward to tomorrow's stage!

[Full Version Continues:]

Jumping! Feeling the wind; Embracing my
dreams!
At the back of my heart, there is a
twinkle! Because you're here!

While raising my dream, I'll stretch out
my arms farther,
And High touch! It's like a miracle,
isn't it?

(Yes!) I want to teach
(You!) The me from back then
(Can) About the music I dreamed about!
(Do) Very soon,
(It!) We'll experience a real miracle!
(A burst!)

Sing! Shout! Wake up the sun
Heading for the promised place (right
now!)
Connect! Surround! Watching an endless
dream
Let's sing out loud, with vigor
For a breathtaking experience!
To the shimmering stage!

(Yes!) Youth and music!
(Believe!) A story of friendship!
(Dreams!) Innocence and passion!
(Come!) Everyone!
(True!) Let's get together! An amazing
experience! (It starts now!)

If you tremble in uncertainty
Let's try (try!) looking up together
A shooting star arcs across the sky I
wish upon
(Noticing) feeling (always) the dream...

Go forth! Poppin' Party! Race toward
tomorrow!
The place where the promise awaits! (It's
almost here!)
Let it ring out! Carve it in! Fill that
moment of belief
Carries Happiness and a Miracle!
A thrilling experience!
Onward to tomorrow's stage!

Kanji

祈る空に 弧を描く流星が――
ハピネスとミラクルをのせて
“はじまり”を告げている

は!は!は!は!
制服きがえて Dash! 部屋を飛びだした
ゆうべ見た星が Twinkle! まぶたくすぐる

My song! 口ずさんで そっと目配せして
Standby! そろそろいいかな?

(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて!
ステキ体験!(はじまる!)

放て! 響け! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
叶え! 届け! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルをのせて
ときめき体験(エクスペリエンス)!
明日のステージへ!

[この先はFULLバージョンのみ]

風を感じて Jumping! 夢を抱きしめて!
ハートの奥には Twinkle!
キミがいるから!

My Dream! 育てながら
もっと手を伸ばして
High touch! キセキみたいだね!

(Yes!)あのころの自分に
(You)教えてあげたいの
(can)夢見てた音楽!
(do)もうすぐ
(it!)ホントのキセキ体験!(はじける!)

歌え! 叫べ! 太陽を呼び覚まして
約束してた場所へ(今すぐ!)
繋げ! 掴め! 終わらない夢をみて
高らかに 健やかに 歌おう
ときめきエクスペリエンス!
きらめくステージへ!

(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて!
ステキ体験!(はじまる!)

もしもキミが 不安に震えたなら
ともに見上げてみよう(みようよ!)
祈る空に 弧を描く流星が――
(気づいてる)感じてる(いつも)Dream...

進め! ポピパ! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
鳴らせ! 刻め! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルを乗せて
ときめきエクスペリエンス!
明日のステージへ!

Toutes les paroles

Une étoile filante arcs à travers le ciel i
vouloir
Il porte le bonheur et un miracle
Et signale un nouveau départ

Ha! Ha! Ha! Ha!
J'ai changé en mon uniforme et je suis sorti
de ma chambre
L'étoile que j'ai vu la nuit dernière, scintiller!
Chatouille mes paupières
(Ma chanson!) Je tond de moi avec un peu
clin d'œil
(Standby!) Est-ce presque temps?
(Oui!) Jeunesse et musique!
(Croyez!) Une histoire d'amitié!
(Rêves!) Innocence et passion!
(Viens!) Tout le monde!
(Vrai!) Laisse se réunir! Un incroyable
vivre! (Cela commence maintenant!)

Laissez-le sortir! Laissez-le faire écho! Course vers la
futur!
L'endroit où la promesse attend! (Son
presque là!)
Sous-le! Laissez-le venir! Le moment où vous
croyait en!
Porte le bonheur et un miracle!
Une expérience passionnante!
Encourager la scène de demain!

[La version complète continue:]

Sauter! Sentir le vent; Embrasser mon
rêves!
À l'arrière de mon coeur, il y a un
scintillement! Parce que tu es ici!

Tout en levant mon rêve, mal étendu
mes bras plus loin,
Et High Touch! C'est comme un miracle,
n'est-ce pas?

(Oui!) Je veux enseigner
(Vous!) Le moi de l'arrière puis
(Peut) sur la musique dont j'ai rêvé!
(Faire) très bientôt,
(Ça!) Bien vivre un vrai miracle!
(Un éclat!)

Chanter! Crier! Réveillez le soleil
Se dirigeant pour l'endroit promis (droit
maintenant!)
Relier! Entourer! Regarder une infinie
rêver
Permet de chanter fort, avec vigueur
Pour une expérience à couper le souffle!
À la scène scintillante!

(Oui!) Jeunesse et musique!
(Croyez!) Une histoire d'amitié!
(Rêves!) Innocence et passion!
(Viens!) Tout le monde!
(Vrai!) Laisse se réunir! Un incroyable
vivre! (Cela commence maintenant!)

Si vous tremblez d'incertitude
Permet d'essayer (essayez!) Regardez ensemble
Une étoile filante arcs à travers le ciel i
vouloir
(Remarquant) sentiment (toujours) le rêve ...

Va de l'avant! Parti de Poppin! Faire la course vers
demain!
L'endroit où la promesse attend! (Son
presque là!)
Laissez-le sonner! Carve It! Remplir ça
Moment de croyance
Porte le bonheur et un miracle!
Une expérience passionnante!
Encourager la scène de demain!

BanG Dream! Tokimeki Experience! Paroles - Information

Titre:Tokimeki Experience!

AnimeBanG Dream!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Poppin'Party

BanG Dream! Informations et chansons comme Tokimeki Experience!

Tokimeki Experience! Paroles - BanG Dream!
BanG Dream! Argument

Tokimeki Experience! Paroles - BanG Dream! appartient à l'anime BanG Dream!, jetez un œil à l'argument:

Enfant, Kasumi Toyama a vécu un moment qui a changé sa vie alors qu’elle campait sous un ciel étoilé glorieux. Le rythme envoûtant du « Star Beat » résonnait dans ses oreilles, laissant une marque indélébile sur son âme. À partir de ce moment, Kasumi a cherché sans relâche à retrouver le frisson exaltant qui lui a échappé. Aujourd’hui, une élève ambitieuse inscrite au lycée pour filles Hanasakigawa, Kasumi est consumée par une détermination inébranlable à retrouver cette sensation perdue depuis longtemps. Elle s’investit avec enthousiasme dans un large éventail d’activités du club scolaire et envisage même d’accepter un emploi à temps partiel, mais aucune ne semble répondre à son désir profond. Juste au moment où l’espoir commence à s’estomper, le destin la guide pour tomber sur une guitare en forme d’étoile cachée dans les recoins poussiéreux d’un vieux prêteur sur gages. Cette rencontre fortuite la mène dans une salle de concert vibrante, où elle est envoûtée par sa toute première performance. Poussée par une poussée d’adrénaline électrisante, Kasumi décide de former un groupe, poussé par une force inexplicable. Cependant, se lancer dans une entreprise aussi audacieuse exige de notre protagoniste fougueuse qu’elle surmonte une myriade de défis aux côtés de nouveaux compagnons, le tout à la recherche de cette ardeur éblouissante et émouvante qu’elle recherche. Rejoignez Kasumi dans ce voyage extraordinaire alors qu’elle perce les mystères de sa mélodie remplie de passion, forgeant des liens et affrontant des obstacles qui mettront à l’épreuve son courage, son talent et sa détermination inébranlable. Laissez-vous séduire par l’odyssée musicale de Kasumi, alors qu’elle s’aventure à la recherche de la magie scintillante et du rythme pulsé qui enflammeront à nouveau son esprit.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de BanG Dream! aussi appelé バンドリ!

Sur BanG Dream!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tokimeki Experience!, , ne manquez pas ces informations sur BanG Dream!:

BanG Rêve ! est un élément captivant de l’illustre franchise multiplateforme « BanG Dream ! », magistralement conçue par Bushiroad en janvier 2015. Présentation d’un jeu de rythme mobile connu sous le nom de « BanG Dream ! Girls Band Party ! », cette franchise phénoménale a vraiment pris le monde d’assaut. Développé par le célèbre CraftEgg et publié par Bushiroad, ce jeu captivant a trouvé sa place sur les écrans des utilisateurs d’iOS et d’Android. Initialement lancé au Japon en mars 2017, il a ensuite fait ses débuts officiels en anglais en avril 2018. L’exploit stupéfiant de dépasser les 10 millions de téléchargements dans le monde entier signifie son immense popularité.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur BanG Dream! aussi appelé バンドリ!