Hitomi no Melody Paroles - Detective Conan

BOYFRIEND (ボーイフレンド, 보이프렌드) Hitomi no Melody Detective Conan Ending 44 Paroles

Hitomi no Melody Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni
orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku
[Hyunseong] Kinou sasatta toge no you na
kimi no kotoba hitotsu
Mada honto wa nani mo shiranai yo

[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante
nai yo hitori de wa nai kara

[All] Donna mirai kimi to mirai
Sono hitomi no shita he to tashikame ni
iku yo
Yukkuri to orite iku kara



[Full Version]

[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni
orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku
[Hyunseong] Kinou sasatta toge no you na
kimi no kotoba hitotsu
Mada honto wa nani mo shiranai yo

[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante
nai yo hitori de wa nai kara

[All] Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku
tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita he to tashikame ni
iku yo
Yukkuri to orite iku kara

[Kwangmin] Remember the day, we pray
Chikatta futari no mirai alright alright
Ain't no lie lie, kimi to itai
But you're already gone dou shiyou mo nai

[Minwoo] Mada oritomanai rain
Dou ka boku wo kimi no moto he to
tsuretette
Take back on the day we love
Itsu made tatte mo boku wa sou "kimi ga
suki" that's what's up
"Kimi ga suki" itsu made mo itsu no hi mo
sou

[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi
wo sagashidasu yo
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
[Hyunseong] Tsunagatta tsumori demo
kokoro wa mitsu karanai
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni

[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita
tsumori de nani mo dekinai no sa

[All] Donna mirai kimi to mirai
Te wo tsunaida nukumori kesshite
wasurenai yo
Hyakunen tatta to shite mo

[All] Kimi to itai saigo made mo
Kono ame ga kiete mo kisetsu ga utsutte mo
Sugoshita hibi wa kienai yo

[All] Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku
tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita he to tashikame ni
iku yo
Yukkuri to orite iku kara

English

[Donghyun] When I looked up, spring rain
was falling upon the town
Wetting the path on which you walk
[Hyunseong] The word you said yesterday
pierced me like a thorn
I still don't really know anything yet

[Youngmin] If you're honest about
yourself, you'll never feel lonely
Since you won't be alone

[All] Whatever the future brings, I want
to be with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming




[Full Version]

[Donghyun] When I looked up, spring rain
was falling upon the town
Wetting the path on which you walk
[Hyunseong] The word you said yesterday
pierced me like a thorn
I still don't really know anything yet

[Youngmin] If you're honest about
yourself, you'll never feel lonely
Since you won't be alone

[All] Whatever the future brings, I want
to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every
time
We'll have a deeper understanding of each
other

[All] I want to go to the end with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming

[Kwangmin] Remember the day, we pray
The future of two people who make an oath
alright alright
Ain't no lie lie I want to have you
But you're already gone, it can't be
helped

[Minwoo] The rain that has not yet stopped
Take me with you to the original me
Take back on the day we love
"I like you" even after so long, that's
what's up
"I like you" every day forever

[Jeongmin] I find you on a quiet windy
night
Are you thinking about separating me?
[Hyunseong] I try to find you but I can't
I look for you in this world

[Youngmin] I knew I have found the one I
want to love
So I can't do anything

[All] Whatever the future brings, I want
to be with you
The warmth when we hold hands
I'll never forget
Not even in one hundred years

[All] I want to go to the end with you
Even if the rain disappears
Even if the seasons change
The days that we spent together won't
disappear

[All] Whatever the future brings, I want
to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every
time
We'll have a deeper understanding of each
other

[All] I want to go to the end with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming

Kanji

[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨
街に降りてきた
君の歩く道 濡らしてゆく
[ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような
君の言葉ひとつ
まだ ほんとは 何も知らないよ

[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ
ひとりではないから

[みんな] どんな未来 君と未来
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから



[FULLバージョン]

[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨
街に降りてきた
君の歩く道 濡らしてゆく
[ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような
君の言葉ひとつ
まだ ほんとは 何も知らないよ

[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ
ひとりではないから

[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから

[クァンミン] Remember the
day, we pray
誓った二人の未来 alright alright
Ain't no lie lie 君といたい
But you're already gone
どうしようもない

[ミヌ] まだ降り止まない rain
どうか僕を君の元へと 連れてって
Take back on the day we
love
いつまでたっても僕はそう "君が好き"
that's what's up
"君が好き" いつまでも いつの日も そう

[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ
ボクと離れて 何を思うのさ?
[ヒョンソン] すながったつもりでも
は見つからない
世界でいちばん 君を見ているのに

[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで
なにもできないのさ

[みんな] どんな未来 君と未来
手をつないだぬくもり けっして忘れないよ
百年 経ったとしても

[みんな] 君といたい 最後までも
この雨が消えても 季節が移っても
過ごした日々は 消えないよ

[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから

Toutes les paroles

[Donghyun] Quand je levai les yeux, la pluie de printemps
tombait sur la ville
Sur le chemin Mouillage que vous marchez
[Hyunseong] Le mot vous avez dit hier
moi percé comme une épine
Je ne sais toujours pas vraiment quoi que ce soit encore

[Youngmin] Si vous êtes honnête au sujet de
vous, Vous vous sentirez jamais seul
Puisque vous ne serez pas seul

[Tous] Quelle que soit l'avenir apporte, je veux
être avec toi
Au fond de vos yeux
Ill assurez-vous qu'il arrive
Parce que sa venue lentement




[Version complète]

[Donghyun] Quand je levai les yeux, la pluie de printemps
tombait sur la ville
Sur le chemin Mouillage que vous marchez
[Hyunseong] Le mot vous avez dit hier
moi percé comme une épine
Je ne sais toujours pas vraiment quoi que ce soit encore

[Youngmin] Si vous êtes honnête au sujet de
vous, Vous vous sentirez jamais seul
Puisque vous ne serez pas seul

[Tous] Quelle que soit l'avenir apporte, je veux
être avec toi
Juste une petite chose
Je veux continuer et répéter tous les
temps
Eh bien avoir une compréhension plus profonde de chaque
autre

[Tous] Je veux aller à la fin avec vous
Au fond de vos yeux
Ill assurez-vous qu'il arrive
Parce que sa venue lentement

[Kwangmin] Souviens-toi du jour, nous prions
L'avenir de deux personnes qui font un serment
d'accord d'accord
Aint aucun mensonge mensonge Je veux que vous soyez
Mais vous êtes déjà allé, il ne peut pas être
aidé

[Minwoo] La pluie qui n'a pas encore arrêté
Emmenez-moi à me origine
Reprenez le jour de notre amour
Je vous aime même après si longtemps, thats
quoi de neuf
Je vous aime tous les jours pour toujours

[Jeongmin] Je vous trouve sur un vent de calme
nuit
Pensez-vous à me séparer?
[Hyunseong] J'essaie de vous trouver, mais je ne peux pas
Je te cherche dans ce monde

[Youngmin] Je savais que je l'ai trouvé celui que je
veux aimer
Donc, je ne peux pas faire quoi que ce soit

[Tous] Quelle que soit l'avenir apporte, je veux
être avec toi
La chaleur quand nous tenons les mains
Je n'oublierai jamais
Pas même dans cent ans

[Tous] Je veux aller à la fin avec vous
Même si la pluie disparaît
Même si les saisons changent
Les jours que nous avons passé ensemble wont
disparaître

[Tous] Quelle que soit l'avenir apporte, je veux
être avec toi
Juste une petite chose
Je veux continuer et répéter tous les
temps
Eh bien avoir une compréhension plus profonde de chaque
autre

[Tous] Je veux aller à la fin avec vous
Au fond de vos yeux
Ill assurez-vous qu'il arrive
Parce que sa venue lentement

Detective Conan Hitomi no Melody Paroles - Information

Titre:Hitomi no Melody

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 44

Interprété par:BOYFRIEND (ボーイフレンド, 보이프렌드)

Arrangé par:Hitoshi Munakata

Paroles par:La Terre

Detective Conan Informations et chansons comme Hitomi no Melody

Hitomi no Melody Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Hitomi no Melody Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Hitomi no Melody, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン