Natsu wo Matsu Seiru no You ni Paroles - Detective Conan

ZARD (ザード) Natsu wo Matsu Seiru no You ni Detective Conan Movie 9 Ending Theme Paroles

Natsu wo Matsu Seiru no You ni Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hora, kyou mo kaze ga hashiru hikari ga
nami wo tsukinuke
Sono te gutto nobashitara sora ni todoku
ki ga shita

Jibun no shiranai kimi wo mite isshun
kowaku naru
Konna ni mo kimi ga suki de kotoba ga
modokashii

Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no
koto wo zuutto
Zutto zutto omotte iru yo
Taiyou no kanata ippai shippai bakari
shita kedo
Hanpatsu shiattari demo ima wa
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume
ga aru kara

"Gomenne" no kotoba bakari iu no wa iya
dakara
Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo motto
motto takusan iitai yo

Wakari aeteta kimi tomo itsuka ondosa ga
atta ne
Soredemo kurushii no wa ittoki dakeda mon
ne

Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no
koto wo zuutto
Zutto zutto dakishimete itai
Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de
itai kedo
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi
ga iru kara

Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no
koto wo zuutto
Zutto zutto omotte iru yo
Taiyou no kanata ippai shippai bakari
shita kedo
Hanpatsu shiattari demo ima wa
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume
ga aru kara

Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no
koto wo zuutto
Zutto zutto dakishimete itai
Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de
itai kedo
Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi
ga iru kara

English

Look, the wind is running today too; the
light pierces through the waves
If you stretch out that hand, you would
feel that you could touch the sky

When I see the you who do not know me, I
become frightened for a moment
I like you this much; my words are
impatient

Like a sail waiting for summer; about
you, I have always
Always, always been thinking of
On the other end of the sun, I've made
only lots of failures
We've argued with each other, but now
We're heading there as one because there
are dreams there

Only "sorry", I do not want to say that
To you, "thank you" is what I want to
tell you many times

With you who could understand me;
sometimes, we do have temperature
differences
Even so, the bitter times are only for a
while

Like a sail waiting for summer; about
you, I have always
Always, always wanted to embrace
Only for my own feelings I want it to
stay straightforward, but
People were hurt because of that
We're heading there as one because you
are there

Like a sail waiting for summer; about
you, I have always
Always, always been thinking of
On the other end of the sun, I've made
only lots of failures
We've argued with each other, but now
We're heading there as one because there
are dreams there

Like a sail waiting for summer; about
you, I have always
Always, always wanted to embrace
Only for my own feelings I want it to
stay straightforward, but
People were hurt because of that
We're heading there as one because you
are there

Kanji

ほら、今日も風が走る 光が波をつき抜け
その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした

自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる
こんなにも君が好きで 言葉がもどかしい

夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
反発しあったりでも今は
ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言葉を
もっともっとたくさんいいたいよ

わかりあえてた君とも いつか温度差があったね
それでも苦しいのは 一時(いっとき)だけだもんね

夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
それで人を傷つけることもあるね
ひとつに向かっているよ そこには君がいるから

夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ
太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
反発しあったりでも今は
ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい
ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
それで人を傷つけることもあるね
ひとつに向かっているよ そこには君がいるから

Toutes les paroles

Regardez, le vent fonctionne aujourd'hui aussi; les
léger passe à travers les vagues
Si vous étirez cette main, vous le feriez
sentir que tu pouvais toucher le ciel

Quand je vois toi qui ne me connais pas, je
devenir effrayé un instant
Je t'aime beaucoup; mes mots sont
impatient

Comme une voile en attente de l'été; À propos
vous, j'ai toujours
Toujours, toujours pensé à
À l'autre bout du soleil, j'ai fait
Seulement beaucoup d'échecs
Nous avons soutenu les uns avec les autres, mais maintenant
Allait là-bas comme un parce qu'il
sont des rêves là-bas

Seulement désolé, je ne veux pas dire que
Pour vous, merci c'est ce que je veux
vous dire plusieurs fois

Avec vous qui pourrait me comprendre;
Parfois, nous avons une température
différences
Malgré tout, les temps amers ne sont que pour un
tandis que

Comme une voile en attente de l'été; À propos
vous, j'ai toujours
Toujours, toujours voulu embrasser
Seulement pour mes propres sentiments que je veux
rester directement, mais
Les gens étaient blessés à cause de ça
Allait là-bas comme un parce que vous
sont là

Comme une voile en attente de l'été; À propos
vous, j'ai toujours
Toujours, toujours pensé à
À l'autre bout du soleil, j'ai fait
Seulement beaucoup d'échecs
Nous avons soutenu les uns avec les autres, mais maintenant
Allait là-bas comme un parce qu'il
sont des rêves là-bas

Comme une voile en attente de l'été; À propos
vous, j'ai toujours
Toujours, toujours voulu embrasser
Seulement pour mes propres sentiments que je veux
rester directement, mais
Les gens étaient blessés à cause de ça
Allait là-bas comme un parce que vous
sont là

Detective Conan Natsu wo Matsu Seiru no You ni Paroles - Information

Titre:Natsu wo Matsu Seiru no You ni

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie 9 Ending Theme

Interprété par:ZARD (ザード)

Arrangé par:Takeshi Hayama

Paroles par:Izumi Sakai (ZARD)

Detective Conan Informations et chansons comme Natsu wo Matsu Seiru no You ni

Natsu wo Matsu Seiru no You ni Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Natsu wo Matsu Seiru no You ni Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Natsu wo Matsu Seiru no You ni, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン