Romaji
Itsutsu kazoe me wo aketa nara
Omotteru koto kakusanaide
Iimashou Open heart
Deai wa mou chimeiteki
Kuuki mo yomenai nante mushinkei na no
Aa ieba kou iu...
Ki ni shicha dame! Toriaezu o-naka
mitashite
Hora, shiawase na hitotoki wo
sugoshimashou
O-tagai ni kitto kakawaritakunai
Aizu okuriatte ita no ni
Why not? Guuzen datte
Why not? Setsumei dekinai
Oh dear! KIRA KIRA warau wa Sunshine
Donna HARIKEIN kara mo
Omotai kabe ni natte
Minna wo mamoru no ga watashi no Pride
yakume nan desu
Sou ne anata ni mo you kansatsu no RABERU
wo hatte
Itsumo me wo hikaraseru no desu
Mikiwame ga daiji nan desu
Omotta hodo warui hito...
De wa nai mitai chotto nikurashii kedo
Fui uchi no Kindness
Yoku kiku to ne yoi koto mo ittetari shite
Hora, tanomoshisa kanjiteru mitai desu
Na no ni kokoro to wa urahara ni naru
Kawaii kotoba ga dete konai
Why not? Hantai go no
Why not? SUPESHARISUTO ne
Oh Dear! Ima ni mo naichau Moonlight
Donna HARIKEIN kara mo
Omotai kabe ni natte
Minna wo mamoru tte kimeta no ni
nasakenai desu
Anata to iru to toriatsukai chuui SHIIRU
hatta
Ima made shiranakatta watashi
Arawarete shimau you desu
Mitomete iru kara
Mitomete hoshii... you desu
HARIKEIN kara mo
Omotai kabe ni natte
Minna wo mamoru no ga watashi no Pride
yakume nan desu
Dakara anata ni kansha wo kometa SUTANPU
osou
Itsutsu kazoe me wo aketa nara
Ima da yo ne? Sunao ni Open heart, My
heart
English
If you count to five and open your eyes
Don't hide what your thinking
Let's say it, Open heart
Our first meeting was already fatal
Not being able to read the mood, how
insensitive.
Aah, I'd say that if I could...
Don't dwell on it! Fill your stomach
first.
See, live your life in happy moments.
I bet that neither one of us wants to
deal with the other,
Even though we've already sent signals.
Even coincidences
Can't be explained.
I'll give a sparkling smile, Sunshine
Heavy walls are built up
To protect from any hurricane
It's my Pride's duty to protect everyone.
That's right, even you, while you slap on
necessary observation labels
Are always shining in my eyes
Distinguishing is important
You were just as bad as I thought...
Or not, though I loathe to admit it.
A surprise attack of kindness.
And if I listen closely, you're saying
nice things too.
See, it's like I'm getting a sense of
reliability from you.
But it's the reverse of what's in my heart
No cute words will come out
It's a specialist
In contradictory phrasing.
I'm crying even now, Moonlight
Heavy walls are built up
To protect from any hurricane
Even though I decided to protect
everyone, how pathetic.
When I'm with you, putting up those
warning stickers
A me that I didn't know until now
Is about to make an appearance.
Because I acknowledge you
I think I want to be acknowledged by you
Heavy walls are built up
To protect from hurricanes
It's my Pride's duty to protect everyone.
So I'll give you a stamp of approval.
Count to five and open your eyes
Now, right? An honest Open heart, My heart
Kanji
五つ数え 目を開けたなら
思ってること 隠さないで
言いましょうOpen heart
出会いは もう致命的
空気も読めない なんて無神経なの
ああ言えばこう言う...
気にしちゃダメ!とりあえず お腹満たして
ほら、幸せなひとときを過ごしましょう
お互いにきっと 関わりたくない
合図送りあっていたのに
Why not? 偶然だって
Why not? 説明できない
Oh Dear! キラキラ笑うわ
Sunshine
どんなハリケーンからも
重たい壁になって
みんなを守るのが私のPride 役目なんです
そうね あなたにも 要観察のラベルを貼って
いつも目を光らせるのです
見極めが大事なんです
思ったほど悪い人...
ではないみたい ちょっと憎らしいけど
不意打ちのKindness
よく聞くとね 良いことも 言ってたりして
ほら、頼もしさ感じてるみたいです
なのに心とは うらはらになる
可愛い言葉が出てこない
Why not? 反対語の
Why not? スペシャリストね
Oh Dear! 今にも泣いちゃう
Moonlight
どんなハリケーンからも
重たい壁になって
みんなを守るって決めたのに 情けないです
あなたといると 取り扱い注意シール貼った
今まで知らなかった私
現れてしまうようです
認めているから
認めてほしい...ようです
ハリケーンからも
重たい壁になって
みんなを守るのが私のPride 役目なんです
だからあなたに 感謝を込めたスタンプ押そう
五つ数え 目を開けたなら
イマだよね? 素直にOpen heart,
My heart
Toutes les paroles
Si vous comptez cinq et ouvrez vos yeux
Ne cachez pas ce que votre pensée
Laisse le dire, ciel ouvert
Notre première réunion était déjà fatale
Ne pas pouvoir lire l'ambiance, comment
insensible.
Aah, je dis que si je pouvais ...
Ne pas habiter dessus! Remplissez votre estomac
premier.
Voir, Vivez votre vie dans des moments heureux.
Je parie que l'un ni l'autre de nous ne veut
traiter avec l'autre,
Même si nous avons déjà envoyé des signaux.
Même coïncidences
Ne peut pas être expliqué.
Malade donner un sourire étincelant, le soleil
Les murs lourds sont construits
Protéger de tout ouragan
C'est mon devoir de protéger tout le monde.
C'est vrai, même vous, pendant que vous giflez
Étiquettes d'observation nécessaires
Brillent toujours dans mes yeux
Distinguer est important
Vous étiez aussi mauvais que je pensais ...
Ou non, bien que je déteste de l'admettre.
Une attaque de gentillesse surprise.
Et si j'écoute de près, vous dites
Belles choses aussi aussi.
Voir, c'est comme je suis un sentiment de
fiabilité de votre part.
Mais c'est l'inverse de ce qui est dans mon coeur
Aucun mot mignon ne viendra sortir
C'est un spécialiste
En phrasant contradictoire.
Je pleure même maintenant, Moonlight
Les murs lourds sont construits
Protéger de tout ouragan
Même si j'ai décidé de protéger
tout le monde, comment pathétique.
Quand je suis avec vous, mettez ces
Autocollants d'avertissement
Un moi que je ne savais pas avant l'instant
Est sur le point de faire une apparence.
Parce que je vous reconnais
Je pense que je veux être reconnu par vous
Les murs lourds sont construits
Protéger des ouragans
C'est mon devoir de protéger tout le monde.
Tellement mal vous donner un cachet d'approbation.
Comptez sur cinq et ouvrez vos yeux
Maintenant, non? Un coeur ouvert honnête, mon coeur