Romaji
[TV Version]
Kinou sukoshi kami wo kitta
Iwanakereba kitto
Dare mo kizukanai darou kedo
Nankagetsu ka bunno watashi ga yuka ni
Okkochita no mita
Me wo tojite kikoete kita ame no oto
Kumo no ue demo kitto HASAMI mochi dashite
Hikari wo matteiru
Jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha
Koide koide koide koide koide iku yo
Imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu
Jitensha jitensha koide
Ano hito ni ai ni yukou
jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha
Koide koide koide
Ano hito ni ai ni yukou
[Full Version]
Kinou sukoshi kami wo kitta
Iwanakereba kitto
Dare mo kizukanai darou kedo
Nankagetsu ka bunno watashi ga yuka ni
Okkochita no mita
me wo tojite kikoete kita ame no oto
Kumo no ue demo kitto HASAMI mochi dashite
Hikari wo matteiru
jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha
Koide koide koide koide koide iku yo
Imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu
Jitensha jitensha koide
Ano hito ni ai ni yukou
kinou mita eiga no ONE SCENE
Machikado no STORY
Naita kanojo ga totemo KIREI
Souzou yori chotto kanashii END ROLL
Ame ni kakushiteta no
itsudatte kizuku no ga ososugita
Kumo no ue de wa zutto mukai kaze sasotte
Watashi wo matteiru
jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha
Koide koide koide koide iku yo
Imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu
Jitensha jitensha koide
Ano hito ni ai ni yukou
jitensha jitensha jitensha jitensha jitensha
Koide koide koide koide iku yo
Imasugu imasugu imasugu imasugu imasugu
Jitensha jitensha koide
Ano hito ni ai ni yukou
English
[TV Version]
I cut my hair a little yesterday
But unless I mention it
No one would notice at all
Just how much time have I watched go by
Since I fell onto the floor?
I closed my eyes and listened to the sound of the rain
Scissors will definitely be brought up on the clouds
Awaiting light
A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle
Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along
Right now, right now, right now, right now, right now
I'm pedalling on a bicycle, a bicycle
To go see that person
[source: https://lyricsfromanime.com]
A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle
Pedalling, pedalling, pedalling
To go see that person
[Full Version]
I cut my hair a little yesterday
But unless I mention it
No one would notice at all
Just how much time have I watched go by
Since I fell onto the floor?
I closed my eyes and listened to the sound of the rain
Scissors will definitely be brought up on the clouds
Awaiting light
A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle
Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along
Right now, right now, right now, right now, right now
I'm pedalling on a bicycle, a bicycle
To go see that person
There was this one scene in the movie I saw yesterday
The story on the street corner
Where the girl was so pretty when she cried
The credits rolled and it was a little sadder than what I imagined
Concealed by the rain
I'm always too slow to figure things out
Above the clouds, the wind ahead forever invites and
Waits for me
A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle
Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along
Right now, right now, right now, right now, right now
I'm pedalling on a bicycle, a bicycle
To go see that person
A bicycle, bicycle, bicycle, bicycle, bicycle
Pedalling, pedalling, pedalling, pedalling, pedalling along
Right now, right now, right now, right now, right now
I'm pedalling on a bicycle, a bicycle
To go see that person
Kanji
[TVバージョン]
昨日少し髪を切った
言わなければきっと
誰も気付かないだろうけど
何ヶ月か分のわたしが床に
落っこちたのを見た
目を閉じて 聴こえてきた雨の音
雲の上でもきっと ハサミ持ち出して
光を待っている
自転車 自転車 自転車 自転車 自転車
こいで こいで こいで こいで こいで行くよ
今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ
自転車 自転車 こいで
あの人に会いに行こう
自転車 自転車 自転車 自転車 自転車
こいで こいで こいで
あの人に会いに行こう
[FULLバージョン]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
昨日少し髪を切った
言わなければきっと
誰も気付かないだろうけど
何ヶ月か分のわたしが床に
落っこちたのを見た
目を閉じて 聴こえてきた雨の音
雲の上でもきっと ハサミ持ち出して
光を待っている
自転車 自転車 自転車 自転車 自転車
こいで こいで こいで こいで こいで行くよ
今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ
自転車 自転車 こいで
あの人に会いに行こう
昨日見た映画のワンシーン
街角のストーリー
泣いた彼女がとてもキレイ
想像よりちょっと悲しいエンドロール
雨に隠してたの
いつだって 気付くのが遅すぎた
雲の上ではずっと 向かい風誘って
わたしを待っている
自転車 自転車 自転車 自転車 自転車
こいで こいで こいで こいで こいで行くよ
今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ 今すぐ
自転車 自転車 こいで
あの人に会いに行こう
Toutes les paroles
[Version TV]
Je coupe mes cheveux un peu hier
Mais à moins que je le mentionne
Personne ne remarquerait tout
Combien de temps ai-je aller regardé par
Depuis que je suis tombé sur le sol?
Je fermai les yeux et écouté le son de la pluie
Les ciseaux seront certainement élevés sur les nuages
En attente de lumière
Une bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette
Pédaler, pédaler, pédaler, pédaler, pédaler le long
À l'heure actuelle, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Im pédaler sur un vélo, un vélo
Pour aller voir cette personne
[Source: https://lyricsfromanime.com]
Une bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette
Pédaler, pédaler, pédaler
Pour aller voir cette personne
[Version complète]
Je coupe mes cheveux un peu hier
Mais à moins que je le mentionne
Personne ne remarquerait tout
Combien de temps ai-je aller regardé par
Depuis que je suis tombé sur le sol?
Je fermai les yeux et écouté le son de la pluie
Les ciseaux seront certainement élevés sur les nuages
En attente de lumière
Une bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette
Pédaler, pédaler, pédaler, pédaler, pédaler le long
À l'heure actuelle, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Im pédaler sur un vélo, un vélo
Pour aller voir cette personne
Il y avait cette scène dans le film que j'ai vu hier
L'histoire au coin de la rue
Lorsque la jeune fille était si jolie quand elle a pleuré
Les crédits roulées et il était un peu plus triste que ce que je l'imaginais
Caché par la pluie
Im toujours trop lent à des choses figure sur
Au-dessus des nuages, le vent invite à venir et pour toujours
Attend-moi
Une bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette
Pédaler, pédaler, pédaler, pédaler, pédaler le long
À l'heure actuelle, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Im pédaler sur un vélo, un vélo
Pour aller voir cette personne
Une bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette, bicyclette
Pédaler, pédaler, pédaler, pédaler, pédaler le long
À l'heure actuelle, en ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Im pédaler sur un vélo, un vélo
Pour aller voir cette personne