Nagareboshi ~Shooting Star~ Paroles - Naruto Shippuden

Home Made Kazoku Nagareboshi ~Shooting Star~ Naruto Shippuden Ending 1 Paroles

Nagareboshi ~Shooting Star~ Paroles

De l'animeNaruto Shippuden ナルト- 疾風伝

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite

Koko wa itsumo no kouen
Yakei ga mieru
Suberidai no ue
Mukashi kara boku no tokutouseki
Nayami ga areba koko ni kurun desu
Ano koro no mama yume no tochuu de
Ima de kanaerarezu ni irun desu
Moshikashite koko ga mou shuuten
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo
aru
Demo sono tabi ni omoidasu
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
Chiisana koro no negaigoto
Ima mukashi mo kawaranai mama

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite

Yoru no kousha nakama to shinobikomi
Koe wo hisome kanaame yojinobori
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
Mezashita basho wo "puuru" to iu na no
umi
Mizugi nante mon wa nai kara minna
suppadaka
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai
ni haitte
Sora miage pukapuka ukanda
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no
yume katariatte
Sagashita ne ano nagareboshi

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite

Miageta sora ni musuu no hoshii
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
Yume wa hate shinaku kuruoshikute
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii

Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
Mieru mono mo mienaku naru kara
Sora miagete keep your head up!!
Hey! "Miageta sora ni ima, nani wo omou?"
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni...
I wanna shine

Sora wo miagereba
Hoshitachi ga hora matataiteru
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
Samazama na hikari wo hanatte
Sou sou dakara boku mo
Hitokiwa kagayaite itain da
Me wo tojite kokoro ni chikau
Nagareboshi ni yume wo takushite

English

When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my
heart
And entrust my dreams to that shooting
star

I'm in my usual park
I can see the night scenery
On the slide
That's been my special seat for years
Whenever I'm worried about something, I
come here
Just like then, I'm on my way to my
dreams
But unable to fulfil them
"Maybe this is the end of the line"
There are days when I say weak things
like that
But every time, I remember
That starry sky where I looked for a
shooting star
The wish I made when I was little
Hasn't changed even now

When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my
heart
And entrust my dreams to that shooting
star

Hiding out in the schoolyard at night
with my mates
We climbed the chain-link fence
The field seemed to have a different face
than during the day
We headed for our sea called the pool
We didn't have swimming trunks, so we
were all stark naked
Someone jumped in with a strange yell
The splash echoed through the night
"After him!" Everyone else piled in
We floated gently, looking up at the sky
Looked at the stars in front of us, and
talked about heaps of dreams
And looked for that shooting star

When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my
heart
And entrust my dreams to that shooting
star

Looking up at the sky, there are
countless stars
The same number now that there was years
ago
My dreams are endless and crazy
Incredibly bright, like that star

Hey! If you keep hanging your head like
that
You won't even be able to see the things
you can see
Look up at the sky, keep your head up!!
Hey! "What do you think of the sky you
see?"
Someday, like that shining star...
I wanna shine

When I look up at the sky
The stars, see, are sparkling
Each giving off its own light
Like the people on this planet
Yeah, so I, too
Want to shine particularly bright
I close my eyes and make a vow in my
heart
And entrust my dreams to that shooting
star

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Quand je lève les yeux sur le ciel
Les étoiles, voir, mousseux
Chacun dégage sa propre lumière
Comme les gens sur cette planète
Ouais, donc moi aussi
Vouloir briller particulièrement brillant
Je ferme les yeux et fais un vœu dans mon
cœur
Et confier mes rêves à cette fusillade
Star

Je suis dans mon parc habituel
Je peux voir le paysage de la nuit
Sur la diapositive
C'est mon siège spécial depuis des années
Chaque fois que je suis inquiet de quelque chose, je
viens ici
Tout comme alors, je suis sur le chemin de mon
rêves
Mais incapable de les répondre
Peut-être que c'est la fin de la ligne
Il y a des jours où je dis des choses faibles
comme ça
Mais à chaque fois, je me souviens
Ce ciel étoilé où j'ai cherché un
étoile filante
Le souhait que j'ai fait quand j'étais petit
N'a pas changé même maintenant

Quand je lève les yeux sur le ciel
Les étoiles, voir, mousseux
Chacun dégage sa propre lumière
Comme les gens sur cette planète
Ouais, donc moi aussi
Vouloir briller particulièrement brillant
Je ferme les yeux et fais un vœu dans mon
cœur
Et confier mes rêves à cette fusillade
Star

Cacher dans la cour d'école la nuit
avec mes camarades
Nous avons gravi la clôture de la chaîne
Le champ semblait avoir un visage différent
que pendant la journée
Nous nous sommes dirigés vers notre mer appelé la piscine
Nous n'avons pas eu de troncs de natation, alors nous
étaient tous nuageux nus
Quelqu'un a sauté avec un crier étrange
L'éclaboussure a fait écho à travers la nuit
Après lui! Tout le monde empilé dans
Nous avons flotté doucement, levant les yeux vers le ciel
Regardé les étoiles devant nous, et
Parlé de tas de rêves
Et cherché cette étoile filante

Quand je lève les yeux sur le ciel
Les étoiles, voir, mousseux
Chacun dégage sa propre lumière
Comme les gens sur cette planète
Ouais, donc moi aussi
Vouloir briller particulièrement brillant
Je ferme les yeux et fais un vœu dans mon
cœur
Et confier mes rêves à cette fusillade
Star

Levant les yeux vers le ciel, il y a
d'innombrables étoiles
Le même numéro maintenant qu'il y avait des années
depuis
Mes rêves sont sans fin et fou
Incroyablement brillant, comme cette étoile

Hey! Si vous continuez à suspendre votre tête comme
cette
Tu ne seras même pas capable de voir les choses
tu peux voir
Lève les yeux sur le ciel, gardez la tête haute !!
Hey! Que pensez-vous du ciel que vous
voir?
Un jour, comme cette étoile brillante ...
Je veux briller

Quand je lève les yeux sur le ciel
Les étoiles, voir, mousseux
Chacun dégage sa propre lumière
Comme les gens sur cette planète
Ouais, donc moi aussi
Vouloir briller particulièrement brillant
Je ferme les yeux et fais un vœu dans mon
cœur
Et confier mes rêves à cette fusillade
Star

Naruto Shippuden Nagareboshi ~Shooting Star~ Paroles - Information

Titre:Nagareboshi ~Shooting Star~

AnimeNaruto Shippuden

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 1

Interprété par:Home Made Kazoku

Arrangé par:HOME MADE Kazoku

Paroles par:KURO, MICRO, U-ICHI

Naruto Shippuden Informations et chansons comme Nagareboshi ~Shooting Star~

Nagareboshi ~Shooting Star~ Paroles - Naruto Shippuden