Ima SUTAATO! Paroles - THE iDOLM@STER

Imai Asami & Takahashi Chiaki & Numakura Manami Ima SUTAATO! THE iDOLM@STER Chihaya & Azusa & Hibiki Image Song Paroles

Ima SUTAATO! Paroles

De l'animeTHE iDOLM@STER THE IDOL MASTER | The Idolmaster | アイドルマスター

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"Wakari aenakutatte..."
Zutto sou omotteta Toomawari shinagara
aruiteta yo
Tada tonari aenakute Kisetsu wa
nijindakeredo
Dare yori mo chikaku de kimi wo shitta

Motto motto hanashitai
Kedo muda na PURAIDO ga jama shiteru
Mune no kodou hashiraseru kimochi

Kagayaku ima kimi to SUTAATO Tanshoku
SUTAKKAATO
Taisetsuna hibi mo iroasechau kedo
Itsuka wa Best My Friend Tashikana unmei
Yukkuri sagasou Treasure

Fui ni kimi ga waratta Tsurare warai wo
shita
Hajimete mita kao ga ureshikatta
Sono toki kizuitanda Taisetsuna omoi wa
kitto
Sawarenai kara koso kowarenai koto

Itsuka kimi to mite mitai
Dare mo inai Kono yume no tsuzuki wo
Kyou made wa shiranakatta kimochi

Watashi tachi no aoi HAATO Taiyou to
deatte
Minoru mirai wo shibori totte yukou
Itsuka wa Best My Friend Yakusoku nante
nai
Shiranai ashita ga matteru

Watashi tachi dake no SUTOORII Katachi
aru mono wo sagasu kedo
Tsugi no ichi PEEJI sae mekurenai

Dakara...

Kagayaku ima kimi to SUTAATO Tanshoku
SUTAKKAATO
Taisetsuna hibi mo iroasechau kedo
Itsuka wa Best My Friend Tashikana unmei
Yukkuri sagasou Treasure

Kimi e okuru MESSEEJI

English

"Even if we can't understand each
other..."
I always thought that
And walked along detours.
Just by not being able to have you by
me, the seasons turned blurry.

I want to talk more and more
But my stupid pride is getting in the
way.
These feelings make my heart run.

I start with the sparkling you now with
a staccato
Although my precious days are starting
to fade in color.
Someday, you'll be My Best Friend.
That's a certain fate.
Let's search for our treasure at our own
pace.

You suddenly laughed. That laugh was
addictive.
I was so happy to see that expression
for the first time.
I noticed that time that these precious
feelings
Cannot break because they cannot be
touched.

Someday I want to try and see
The continuation of this dream with you
with nobody else around.
I didn't know this feeling until today.

Our fresh hearts meet the sun
And take advantage of the future coming
into bloom.
Someday, you'll be My Best Friend. We
don't need a promise.
There's an unknown tomorrow waiting for
us.

A story only for us. Although I search
for things that have a physical form,
I can't even flip to the next page.

That's why...

I start with the sparkling you now with
a staccato
Although my precious days are starting
to fade in color.
Someday, you'll be My Best Friend.
That's a certain fate.
Let's search for our treasure at our own
pace.

This is the message I send to you.

Kanji

「わかりあえなくたって...」
ずっとそう思ってた 遠回りしながら歩いてたよ
ただ隣り合えなくて 季節は滲んだけれど
誰よりも近くで君を知った

もっともっと話したい
けど無駄なプライドが邪魔してる
胸の鼓動走らせる気持ち

輝く今君とスタート 淡色スタッカート
大切な日々も色褪せちゃうけど
いつかはBest My Friend
確かな運命
ゆっくり探そうTreasure

ふいに君が笑った つられ笑いをした
初めて見た顔が嬉しかった
その時気づいたんだ 大切な想いはきっと
さわれないからこそ壊れない事

いつか君と見てみたい
誰もいない この夢の続きを
今日までは知らなかった気持ち

私達の青いハート 太陽と出会って
実る未来を搾り取ってゆこう
いつかはBest My Friend
約束なんて無い
知らない明日が待ってる

私達だけのストーリー 形あるものを探すけど
次の1ページさえめくれない

だから...

今君とスタート 淡色スタッカート
大切な日々も色褪せちゃうけど
いつかはBest My Friend
確かな運命
ゆっくり探そうTreasure

君へ送るメッセージ

Toutes les paroles

Même si nous ne pouvons pas comprendre chaque
autre...
J'ai toujours pensé que
Et marchait les détours.
Juste en ne pouvant pas vous avoir par
Moi, les saisons tournaient floues.

Je veux parler de plus en plus
Mais ma fierté stupide va entrer dans le
manière.
Ces sentiments rendent mon coeur.

Je commence avec le mousseux vous maintenant avec
un staccato
Bien que mes jours précieux commencent
disparaître de couleur.
Un jour, tu seras mon meilleur ami.
C'est un certain destin.
Permet de rechercher notre trésor à la nôtre
rythme.

Vous avez soudainement ri. Ce rire était
addictif.
J'étais si heureux de voir cette expression
pour la première fois.
J'ai remarqué ce temps que ces précieux
sentiments
Ne peut pas casser parce qu'ils ne peuvent pas être
touché.

Un jour je veux essayer de voir
La continuation de ce rêve avec vous
avec personne d'autre autour.
Je ne connaissais pas ce sentiment jusqu'à aujourd'hui.

Nos cœurs frais rencontrent le soleil
Et profiter de l'avenir à venir
en fleur.
Un jour, tu seras mon meilleur ami. Nous
ne pas avoir besoin d'une promesse.
Theres un inconnu demain en attente
nous.

Une histoire que pour nous. Bien que je cherche
Pour des choses qui ont une forme physique,
Je ne peux même pas retourner à la page suivante.

C'est pourquoi...

Je commence avec le mousseux vous maintenant avec
un staccato
Bien que mes jours précieux commencent
disparaître de couleur.
Un jour, tu seras mon meilleur ami.
C'est un certain destin.
Permet de rechercher notre trésor à la nôtre
rythme.

C'est le message que je vous envoie.

THE iDOLM@STER Ima SUTAATO! Paroles - Information

Titre:Ima SUTAATO!

AnimeTHE iDOLM@STER

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Chihaya & Azusa & Hibiki Image Song

Interprété par:Imai Asami & Takahashi Chiaki & Numakura Manami

Arrangé par:Kanno Yoshihiro

Paroles par:Shirato Yuusuke

THE iDOLM@STER Informations et chansons comme Ima SUTAATO!

Ima SUTAATO! Paroles - THE iDOLM@STER