Ototoi Oide Lyrics - Kamisama Kiss

Hanae Ototoi Oide Kamisama Kiss Season 2 Ending Lyrics

Ototoi Oide Lyrics

From the AnimeKamisama Kiss ็ฅžๆง˜ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใŸ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

moshimoshi kikoemasu ka?

ukande wa kieru hibi no awa wo
aoidemiteta yoru no koto
shikai ni nijinda amanogawa mo
yuraidemieta ii mono da wa

moshimoshi kikoemasu ka?

dareka ni hanaseru koto demo nai kara
kamisama ni denwa shite kiitemiru yo

moshimo kyou ga
ashita janakute kinou nara
ashita ga kyou de kinou wa ototoi da
ototoi oide matteru yo
fune wa koko ni tomatteru
kyou ga kyou demo nakute
ano hi nara aa ii noni naa

moshimoshi kikoemasu ka?

ukande wa kieru hibi no awa wo
aoidemiteta yoru no koto
buraindo no saki mado no mukou
hikari no machi kirei da wa

kotae no iranai toi demo ii ka na?
konya mou neru koto ni suru yo mata ne

oyasumi tte iu toki no uta komoriuta
ashita wa ashita watashi wa watashi da
tada ashita no kaze ga fuku you ni
nazeka dekiteiru
kyou wa kyou shika nakute
sore dake de aa ii noni sa

kyou ga kinou janakute ashita nara
kinou ga kyou de ashita wa asatt
asatte no hou e kaji wo toru
fune wa doko e shindeku
kinou ga kyou demo nakute
ano hi nara aa ii noni naa
ii noni naa tte omou kara

English

Hello, can you hear me?

On a night I was looking up,
At the bubbles of days that float up and
disappear,
The Milky Way that blurred into my view,
Looked so unsteady, really quite the
wonder.

Hello, can you hear me?

This isn't something I can really walk to
anyone about,
So I'll try giving a god a call and asking
him.

If today were to be,
Not tomorrow, but yesterday,
Tomorrow would be today, and yesterday,
the day before.
Come on over, day before: I'm waiting;
My boat is docked at the ready.
If today wasn't even today,
But that day instead... ahh, it'd be so
nice!

Hello, can you hear me?

On a night I was looking up,
At the bubbles of days that float up and
disappear,
On the other side of the window blinds,
Was a city of light, so beautiful.
I wonder if a question for which I need no
answer will suffice?
But for tonight, I'll sleep on it; talk to
you later!

The song that plays when we say goodnight,
that lullaby:
Tomorrow is tomorrow, I'm nothing but
myself.
But why is tomorrow's wind,
Set to blow the way it does?
If today were nothing more than today,
That alone, ahh, would be enough.

If today was not yesterday, but tomorrow,
Yesterday would be today, and tomorrow,
the day after.
I wonder where this boat is headed,
As the rudder steers toward the day after,
If today wasn't even today,
But that day instead... ahh, it'd be so
nice!
I just think it would be so nice.

Kanji

ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใ€ใใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ

ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใฏๆถˆใˆใ‚‹ๆ—ฅใ€…ใฎๆณกใ‚’
ไปฐใ„ใง่ฆ‹ใฆใŸๅคœใฎใ“ใจ
่ฆ–็•Œใซๆปฒใ‚“ใ ๅคฉใฎๅทใ‚‚
ๆบใ‚‰ใ„ใง่ฆ‹ใˆใŸใ€€ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ ใ‚

ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใ€ใใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ

่ชฐใ‹ใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰
็ฅžๆง˜ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใใ„ใฆใฟใ‚‹ใ‚ˆ

ใ‚‚ใ—ใ‚‚ไปŠๆ—ฅใŒ
ใ‚ใ—ใŸใ˜ใ‚ƒใชใใฆๆ˜จๆ—ฅใชใ‚‰
ใ‚ใ—ใŸใŒไปŠๆ—ฅใงใ€€ๆ˜จๆ—ฅใฏใŠใจใจใ„ใ 
ใŠใจใจใ„ใŠใ„ใงใ€€ๅพ…ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆ
่ˆนใฏใ“ใ“ใซๆณŠใพใฃใฆใ‚‹
ไปŠๆ—ฅใŒไปŠๆ—ฅใงใ‚‚ใชใใฆ
ใ‚ใฎๆ—ฅใชใ‚‰ใ€€ใ‚ใ‚ใ€€ใ„ใ„ใฎใซใชใ‚

ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใ€ใใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ

ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใฏๆถˆใˆใ‚‹ๆ—ฅใ€…ใฎๆณกใ‚’
ไปฐใ„ใง่ฆ‹ใฆใŸๅคœใฎใ“ใจ
ใƒ–ใƒฉใ‚คใƒณใƒ‰ใฎๅ…ˆใ€€็ช“ใฎๅ‘ใ“ใ†
ๅ…‰ใฎใพใกใ€€ใใ‚Œใ„ใ ใ‚

็ญ”ใˆใฎใ„ใ‚‰ใชใ„ๅ•ใ„ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใช๏ผŸ
ไปŠๅคœใ‚‚ใ†ๅฏใ‚‹ใ“ใจใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€€ใพใŸใญ

ใŠใ‚„ใ™ใฟใฃใฆ่จ€ใ†ใจใใฎๆญŒใ€€ๅญๅฎˆๅ”„
ใ‚ใ—ใŸใฏใ‚ใ—ใŸใ€€ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใŸใ—ใ 
ใŸใ ใ€€ใ‚ใ—ใŸใฎ้ขจใŒๅนใใ‚ˆใ†ใซ
ไฝ•ๆ•…ใ‹ใงใใฆใ„ใ‚‹
ไปŠๆ—ฅใฏไปŠๆ—ฅใ—ใ‹ใชใใฆ
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ€€ใ‚ใ‚ใ€€ใ„ใ„ใฎใซใ•

ไปŠๆ—ฅใŒๆ˜จๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚ใ—ใŸใชใ‚‰
ๆ˜จๆ—ฅใŒไปŠๆ—ฅใงใ‚ใ—ใŸใฏใ‚ใ•ใฃใฆ
ใ‚ใ•ใฃใฆใฎๆ–นใธ่ˆตใ‚’ๅ–ใ‚‹
่ˆนใฏใฉใ“ใธ้€ฒใ‚“ใงใ
ไปŠๆ—ฅใŒไปŠๆ—ฅใงใ‚‚ใชใใฆ
ใ‚ใฎๆ—ฅใชใ‚‰ใ€€ใ‚ใ‚ใ€€ใ„ใ„ใฎใซใชใ‚
ใ„ใ„ใฎใซใชใ‚ใ€€ใฃใฆๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰

Kamisama Kiss Ototoi Oide Lyrics - Information

Title:Ototoi Oide

AnimeKamisama Kiss

Type of Song:Ending

Appears in:Season 2 Ending

Performed by:Hanae

Kamisama Kiss Information and Songs Like Ototoi Oide

Ototoi Oide Lyrics - Kamisama Kiss
Kamisama Kiss Argument

Ototoi Oide Lyrics - Kamisama Kiss belongs to the anime Kamisama Kiss, take a look at the argument:

Nanami Momozono, accompanied by her loyal familiars Tomoe and Mizuki, has braved numerous trials since assuming the revered role of Mikage Shrine's patron deity. Now, a prestigious opportunity arises as the winds of destiny carry an invitation from none other than Otohiko, the wind god himself. Nanami embraces the chance to attend the Divine Assembly in Izumo, the sacred abode of mighty gods. To her aid, she brings the enigmatic Mizuki, while trusty Tomoe, assuming Nanami's identity, stays behind to masquerade as the young deity at school. However, Nanami harbors a hidden motive for her journey: unearthing the whereabouts of Lord Mikage, the shrine's former deity, who mysteriously vanished. After navigating the treacherous landscapes and enchantments of Izumo, Nanami crosses paths with a charismatic and recherchรฉ tengu named Shinjirou Kurama, shrouded in an unlikely guise as a gothic idol. In dire need of Shinjirou, Botanmaru, a young tengu child, implores Nanami's aid to bring their prince back to Mount Kurama, rescuing their homeland from the tyrannical grasp of Jirou, who has forcefully assumed power. Yet, as Nanami delves deeper into this mission, she unveils an insidious darkness lurking within the shadowy recesses of the mountain, far surpassing the malevolence of Jirou's rule. Emerging as a fledgling deity, Nanami grapples not only with the tengu rebellion and her own blossoming affection for Tomoe, but also with an enigmatic figure whose ties intertwine with both Tomoe's past and Nanami's future. Together, they navigate a perilous journey filled with unforeseen revelations and personal revelations, testing the limits of their fascinating world.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kamisama Kiss also called ็ฅžๆง˜ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใŸ