Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Paroles - Detective Conan

Rina Aiuchi & U-ka saegusa (愛内里菜&三枝夕夏) Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Detective Conan Movie 11 Ending Theme Paroles

Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kazoe kirenai hodo no "itsuka" wa
Itsu ni nattara kanau no?
Kanau toki wa yatte kuru no?

Aruku imi bakari kangaete
Hajime no ippo ga fumidasezu ni
Jibun ni iiwake fueteku

Ichibyou tari tomo modorezu
Ichibyou saki mo miezu
Konna basho de shinji kireru no wa kimi
no kokoro

Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesou na hodo
Furimuku to
Itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru

Kirameku kiseki wa nami shibuki
Sekaijuu ni hora michi afurete iru
Suiheisen ni tokeru orenji

Demo genjitsu wa risou to genkai no
kyoukaisen ga kowareteku
Nee tsugi wa kitto akiramenai

Hizashi sagashite
Sodatsu tsubomi no you ni
Kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku
naru

Like the wind that blows across the seven
seas

Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Ashita ni akai hana wo sakasou
Kokoro no oashisu
Iki mo tomarisou na hodo
Tsuyoku kimi wo kanjitai

Kono sekai ga kanashiku mawaru to shite
mo
Kimi to ikiru yo
Mou tsubasa wa tatamanai

Like the wind that blows across the seven
seas

Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesou na hodo
Furimuku to
Itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru
Tsuyoku kimi wo kanjitai
Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni

English

When will the uncountable "someday"s
become true?
Or will it even become true?
Only thinking about the reason I'm
walking,
I couldn't even take a single step
Within me, only excuses keep piling up
Not a second will return, not a second
will come earlier
In a place like this, I can only believe
in you

Like the wind that blows across the
seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always
there
So strongly there my heart could almost
break

The brightly shining miracle in a world
of spraying waves
Look, it's a melting orange colour
overflowing the horizons
But still, the borders between reality
and fantasy will soon be crushed,
We won't fail again next time
Like a bud that looks for sunlight to
grow up
Your smile always makes me stronger
Like the wind that blows across the
seven seas
Tomorrow let's watch a red flower bloom
I want to feel you so strongly
Till the oasis breath in my heart stops

Even if the world is to revolve with
sadness
I will be with you, I won't fold my
wings anymore
Like the wind that blows across the
seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always
there
So strongly there my heart could almost
break
I want to feel you so strongly
Like the wind that blows across the
seven seas

Kanji

数えきれない程の"いつか"は
いつになったら叶うの?
叶う日(とき)はやってくるの?

歩く意味ばかり 考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言い訳増えてく

一秒たりとも戻れず
一秒先も見えず
こんな場所で信じきれるのは君の心

七つの海を渡る風のように
碧い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる

きらめく奇跡は 波しぶき
世界中に ほら 満ち溢れている
水平線に 溶けるオレンジ

でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
ねぇ 次はきっと あきらめない

日差し探して
育つ つぼみのように
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる

Like the wind that
blows across the seven
seas

七つの海を渡る風のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス
息も止まりそうな程
強く君を感じたい

この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよ
もう翼はたたまない

Like the wind that
blows across the seven
seas

七つの海を渡る風のように
碧い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる
強く君を感じたい
七つの海を渡る風のように

Toutes les paroles

Quand les uniformes de jour
devenir vrai?
Ou allez-vous même devenir vrai?
Seulement penser à la raison im
marche à pied,
Je ne pouvais même pas prendre un seul pas
En moi, seules des excuses continuent à empier
Pas une seconde ne reviendra, pas une seconde
viendra plus tôt
Dans un endroit comme celui-ci, je ne peux croire que
en toi

Comme le vent qui souffle à travers le
sept mers
Permet d'imaginer un avenir dans nos rêves
Chaque fois que je retourne, tu étais toujours

Si fortement là mon cœur pourrait presque
Pause

Le miracle brillant dans un monde
des vagues de pulvérisation
Regardez, c'est une couleur orange fondue
déborder les horizons
Mais toujours, les frontières entre la réalité
et la fantaisie sera bientôt écrasée,
Nous échouerons encore la prochaine fois
Comme un bourgeon qui cherche la lumière du soleil à
grandir
Votre sourire me rend toujours plus fort
Comme le vent qui souffle à travers le
sept mers
Demain, regardons une fleur rouge
Je veux te sentir si fortement
Jusqu'à ce que l'oasis souffle dans mon coeur s'arrête

Même si le monde est de tourner avec
tristesse
Je serai avec toi, je ne plierai pas mon
ailes plus
Comme le vent qui souffle à travers le
sept mers
Permet d'imaginer un avenir dans nos rêves
Chaque fois que je retourne, tu étais toujours

Si fortement là mon cœur pourrait presque
Pause
Je veux te sentir si fortement
Comme le vent qui souffle à travers le
sept mers

Detective Conan Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Paroles - Information

Titre:Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Movie 11 Ending Theme

Interprété par:Rina Aiuchi & U-ka saegusa (愛内里菜&三枝夕夏)

Arrangé par:Takeshi Hayama

Paroles par:Rina Aiuchi & U-ka saegusa

Detective Conan Informations et chansons comme Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni

Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン