Romaji
Dareka ga chikaku ni iru dake de
Naze ka ikigurushiku natte shimau
Hitori kiri de wa ikirarenai tte
Wakatte iru no ni yuutsu na nda
Hanashi kakete wa konakute mo
Dokoka ki o tsukawareteru youna
Yasashisa toka nukumori toka
Ai ni tsukarete kuru
Sonna jibun no iradachi
Nani o motometeru no ka?
Nani o kyohi shite iru no darou?
Boku wa dete iku shikanai
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo
Kaerimichi o nokoshite ite hoshii
"kimi o konna ni kizutsuketeru no ni
Naze boku o kyozetsu shinai ndarou
Dakara boku wa jiko keno ni ochiru"
Itsu no hi ka boku wa kizuku
Zutto soba ni ita
Yuiitsu no rikaisha
Boku wa daremo aisenai to
Zutto omoikonde ita nda
Jibun no koto koroshite made
Hito o motometenai
Kokoro no kaaten hiraite (hiraite)
Me o hosome ikiru yori
Kurayami de iki o hisomeru
Boku wa kodoku ga suki da
Tobira o shimenaide kagi made kakenaide
Kono heya dake wa jibun ni nareru
Kakko warukute mo mitomezaru o enai yo
Doa nobu hikeba yurushite kureru darou
"sore nara koko kara dete ikeba ii
Jibun ga sukoshi dake wakatte kuru darou
Hazukashii kurai boku wa muchi da"
Hontou wa kizuite ita nda
Tatta hitori dake
Boku no rikaisha
Doko e iku tsumori da?
Mada kaeranai no ka? (kono basho e)
Dare ga namida o nugutte kureru?
Dare ga boku no rikaisha da?
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Omoide toka janakute mirai wa koko ni aru
Doko ni mo nakatta hoshii mono
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo
Kaerimichi o oshiete kure
Itsu no hi ni ka kizuku darou
Senaka muketa no ga
Yuiitsu no rikaisha
English
Whenever someone's near me
It somehow makes it harder to breath
I can't live alone
I understand that, but I still can't help
feeling melancholic
Even if you don't come talk to me
I still am feel worried
All the tenderness and warmth
I'm getting exhausted from love
The anxiousness of mine (anxiousness of
mine)
What am I trying to search?
What am I trying to reject?
I have no choice but to leave
Don't shut the door, don't slam it
Leave it open with 1 centimeter gap
Just enough for a faint light to slip
through the crack
Please leave me a way to return
"Even though I keep hurting you like this
Why don't you just reject me?
That's why I fall into self-hatred"
Someday I'll notice
The one who's always by my side
My one and only empathizer
I won't love anyone
It was what I always thought
I don't seek anyone
Bad enough that I have to kill myself
Instead of opening the curtain of my
heart (opening it)
And live with my eyes half opened
I hold my breath in the dark
I love solitude
Don't shut the door, and please don't
lock it
I can only be myself in this room
Even if it makes me look bad, I still
have to admit it
Staying behind the door, I'll be forgiven
"Then, I should leave here,
I'll learn bit more about myself
I'm ashamed of my own ignorance"
Actually
I already realized
My one and only, empathizer
Where am I going?
Aren't you coming back yet? (towards that
place)
Who's going to wipe my tears
Who's my empathizer?
Don't shut the door, don't slam it
Leave it open with 1 centimeter gap
Not the memories, but the future is here
Something I wanted and couldn't find
elsewhere
Don't shut the door, don't slam it
Leave it open with 1 centimeter gap
Just enough for faint light to slip
through the crack
Please tell me how to get back
Someday I'll realize
The one who turned away
Was the my one and only empathizer
Kanji
่ชฐใใ่ฟใใซใใใ ใใง
ใชใใๆฏ่ฆใใใชใฃใฆใใพใ
ไธไบบใใใงใฏ็ใใใใชใใฃใฆ
ใใใฃใฆใใใฎใซๆ้ฌฑใชใใ
่ฉฑใใใใฆใฏๆฅใชใใฆใ
ใฉใใๆฐใ้ฃใใใฆใใใใช
ๅชใใใจใๆธฉใใใจใ
ๆใซ็ฒใใฆๆฅใ
ใใใช่ชๅใฎ่็ซใก (่็ซใก)
ไฝใๆฑใใฆใใฎใ?
ไฝใๆๅฆใใฆใใใฎใ ใใ?
ๅใฏๅบใฆ่กใใใใชใ
ๆใ้ใใชใใง ใใฟใณใจ้ใใชใใง
1ใปใณใใ ใ้ใใฆใใใฆ
ๅพฎใใชๅ
ใ้้ใใๆผใใใปใฉ
ๅธฐใ้ใๆฎใใฆใใฆๆฌฒใใ
ใๅใใใใชใซๅทใคใใฆใใฎใซ
ใชใๅใๆ็ตถใใชใใใ ใใ
ใ ใใๅใฏ่ชๅทฑๅซๆชใซ้ฅใใ
ใใคใฎๆฅใๅใฏๆฐใฅใ
ใใฃใจใใฐใซใใ
ๅฏไธใฎ็่งฃ่
ๅใฏ่ชฐใๆใใชใใจ
ใใฃใจๆใ่พผใใงใใใใ
่ชๅใฎใใจๆฎบใใฆใพใง
ไปไบบใๆฑใใฆใชใ
ๅฟใฎใซใผใใณ้ใใฆ (้ใใฆ)
็ฎใ็ดฐใ็ใใใใ
ๆ้ใงๆฏใๆฝใใ
ๅใฏๅญค็ฌใๅฅฝใใ
ๆใ้ใใชใใง ้ตใพใงๆใใชใใง
ใใฎ้จๅฑใ ใใฏ่ชๅใซใชใใ
ใซใใณๆชใใฆใ่ชใใใใๅพใชใใ
ใใขใใๅผใใฐ่จฑใใฆใใใใ ใใ
ใใใใชใใใใใๅบใฆ่กใใฐใใ
่ชๅใๅฐใใ ใใใใฃใฆๆฅใใ ใใ
ๆฅใใใใใใใ ๅใฏ็ก็ฅใ ใ
ๆฌๅฝใฏๆฐใฅใใฆใใใใ
ใใฃใไธไบบใ ใ
ๅใฎ็่งฃ่
ใฉใใธ่กใใคใใใ ?
ใพใ ๅธฐใใชใใฎใ? (ใใฎๅ ดๆใธ)
่ชฐใๆถใๆญใฃใฆใใใ?
่ชฐใๅใฎ็่งฃ่
ใ ?
ๆใ้ใใชใใง ใใฟใณใจ้ใใชใใง
1ใปใณใใ ใ้ใใฆใใใฆ
ๆใๅบใจใใใใชใใฆ ๆชๆฅใฏใใใซใใ
ใฉใใซใใชใใฃใๆฌฒใใใใฎ
ๆใ้ใใชใใง ใใฟใณใจ้ใใชใใง
1ใปใณใใ ใ้ใใฆใใใฆ
ๅพฎใใชๅ
ใ้้ใใๆผใใใปใฉ
ๅธฐใ้ใๆใใฆใใ
ใใคใฎๆฅใซใๆฐใฅใใ ใใ
่ไธญๅใใใฎใ
ๅฏไธใฎ็่งฃ่
Semua Lirik
Setiap kali seseorang di dekat saya
Entah bagaimana membuatnya lebih sulit untuk bernafas
Saya tidak bisa hidup sendirian
Saya mengerti itu, tetapi saya masih tidak bisa membantu
Merasa melankolis
Bahkan jika Anda tidak datang berbicara dengan saya
Saya masih merasa khawatir
Semua kelembutan dan kehangatan
Saya kelelahan karena cinta
Kecemasan saya (kecemasan
Milikku)
Apa yang ingin saya cari?
Apa yang saya coba tolak?
Saya tidak punya pilihan selain pergi
Jangan tutup pintu, jangan membantingnya
Biarkan terbuka dengan celah 1 sentimeter
Cukup untuk cahaya samar untuk tergelincir
melalui celah
Silakan tinggalkan saya cara untuk kembali
Meskipun saya terus menyakiti Anda seperti ini
Kenapa kamu tidak menolakku?
Itu sebabnya saya jatuh ke kebencian diri
Suatu hari nanti pemberitahuan
Yang selalu ada di sisiku
Satu-satunya empati
Saya tidak akan mencintai siapa pun
Itu yang selalu saya pikirkan
Saya tidak mencari siapa pun
Cukup buruk sehingga saya harus bunuh diri
Bukannya membuka gorden saya
hati (membukanya)
Dan hidup dengan mata saya setengah terbuka
Aku menahan napas dalam gelap
Saya suka kesendirian
Jangan tutup pintu, dan tolong jangan
kunci itu
Saya hanya bisa menjadi diri saya sendiri di ruangan ini
Bahkan jika itu membuatku terlihat buruk, aku masih
harus mengakuinya
Tinggal di belakang pintu, sakit diampuni
Lalu, aku harus pergi ke sini,
Sakit belajar sedikit tentang diri saya
Saya malu dengan ketidaktahuan saya sendiri
Sebenarnya
Saya sudah menyadari
Satu-satunya, empatizer
Saya mau kemana?
Bukankah kamu kembali? (Menuju hal itu
tempat)
Siapa yang akan menghapus air mataku
Siapa empatizer saya?
Jangan tutup pintu, jangan membantingnya
Biarkan terbuka dengan celah 1 sentimeter
Bukan ingatan, tetapi masa depan ada di sini
Sesuatu yang saya inginkan dan tidak bisa menemukan
di tempat lain
Jangan tutup pintu, jangan membantingnya
Biarkan terbuka dengan celah 1 sentimeter
Cukup untuk cahaya samar untuk tergelincir
melalui celah
Tolong beritahu saya cara kembali
Suatu hari nanti menyadari
Orang yang berbalik
Adalah satu-satunya empati